home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Compendium Deluxe 2 / LSD and 17bit Compendium Deluxe - Volume II.iso / a / prog / misc / golded-1_0.lha / Install / data / tools / Cat / golded.base < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-09-23  |  64.9 KB  |  2,493 lines

  1. #VERSION 7
  2. #LANGUAGE D=DEUTSCH
  3. #LANGUAGE E=ENGLISH
  4. #LANGUAGE F=FRANçAIS
  5. ;
  6. ; This is a multi-language catalog description file related to GoldED.  Use  the
  7. ; provided  CAT tool to create catalog files based on the contents of this file;
  8. ; (CAT requires Commdore's CatComp tool). Available languages are listed  above.
  9. ; You  may  add additional translations. Usage of catalogs based on this file is
  10. ; limited to GoldED releases asking for the version code given above  (do  NEVER
  11. ; change  this  code;  get  an  updated version of this file instead). This file
  12. ; consists  of  string  'sections'  separated  by   semicolons.   Each   section
  13. ; corresponds  to  one string used by GoldED. Sections are used to store several
  14. ; translations of each string (one translation for each language listed  above).
  15. ; Example section:
  16. ;                     GOTOWINTITLE (80)
  17. ;                     used as window title (control menu: go to line)
  18. ;                     E(12-06-94)=Go to ...
  19. ;                     D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
  20. ;
  21. ; line 1: string ID (GOTOWINTITLE) followed by maximum length (80 characters)
  22. ; line 2: comment describing usage of this string by GoldED
  23. ; line 3: English translation including date of translation
  24. ; line 4: German  translation including date of translation
  25. ; line x: (you may add additional translations)
  26. ;
  27. ; format of date = (dd-mm-yy)
  28. ;
  29. ; Please keep the translations as short as  possible  to  avoid  problems.  Your
  30. ; translation  may under no circumstances exeed the given maximum length. If the
  31. ; maximum length is not a fixed value, this is indicated by a "(?)" - keep those
  32. ; translations  short  as  well.  Once  you  have  a  working  catalog,  try all
  33. ; requesters to verify wether the GUI looks ok.  Exclamation  marks  before  the
  34. ; length  value  indicate  a  fixed width. Example: if the value were (!2), your
  35. ; translation would have to be two-letter-string. CAT  will  give  you  warnings
  36. ; otherwise.  Equals  signs  instead  of  a length value indicate a fixed string
  37. ; which  may  not  be  translated;  Example:  if  the  value  were  (=@G),  your
  38. ; translation  would  have  to  be  @G  as  well.  Sometimes the length value is
  39. ; followed by a standard AmigaDOS wildcard pattern; Example:  (20:"<#?>").  Your
  40. ; translation  has  to  match  the  given  pattern.  CAT  will give you warnings
  41. ; otherwise. Some strings include C-like formatting codes (e.g. %ld = number, %s
  42. ; =  string);  your  translations has to offer the same formatting codes and the
  43. ; same order of codes. CatComp will give you warnings  otherwise.  Some  strings
  44. ; include the "|" character to separate options; your translation has to provide
  45. ; the same number of options separated by "|". Some  strings  include  uppercase
  46. ; words  preceeded  by a "!" (e.g. !OK) to indicate a default gadget label: your
  47. ; translation has to follow this style, too. Be careful as far as the  usage  of
  48. ; the  underscore  character  "_"  (gadget  shortcut  indicator)  is  concerned.
  49. ; Underscores may only be used if the string  is  known  to  be  a  cycle/button
  50. ; gadget  label  AND  if  either  the  German or the English translation include
  51. ; underscores. Do NOT use an underscore, if neither the German nor  the  English
  52. ; translation  use  underscores. You may NOT use underscores within cycle gadget
  53. ; options, radio button gadget options, window titles, error messages and  other
  54. ; strings. Underscores do not count as characters as far as the string length is
  55. ; concerned. You have to ensure that you  don't  use  the  same  shortcut  twice
  56. ; within  a  single  requester.  This  is  often  difficult to decide since many
  57. ; strings (especially OK, CANCEL, LOAD, SAVE, REMOVE, ADD, DEL, and  CLEAR)  are
  58. ; used within several requesters.
  59. ;
  60. ; How to make GoldED use a new language within requesters
  61. ; -------------------------------------------------------
  62. ;
  63. ; 1. add new language at the beginning of this file (e.g. #LANGUAGE F=Francais).
  64. ;    This string should itself be in the given language and not in English.
  65. ; 2. add translations for each string; e.g. F(13-08-94)=OUI
  66. ; 3. create the catalog file using CAT; copy file to 'locale:catalogs/language/...'
  67. ; 4. reboot (to flush old catalogs from RAM)
  68. ; 5. run GoldED
  69. ;
  70. GOTOWINTITLE (28)
  71. used as window title (control menu: go to line)
  72. E(12-06-94)=Go to ...
  73. D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
  74. F(23-06-94)=Aller à ligne ...
  75. ;
  76. FINDWINTITLE (42)
  77. used as window title (find menu: find...)
  78. E(12-06-94)=Find ...
  79. D(12-06-94)=Suchen ...
  80. F(23-06-94)=Chercher ...
  81. ;
  82. INDENTWINTITLE (24)
  83. used as window title (block menu: indent...)
  84. E(12-06-94)=Indent
  85. D(12-06-94)=Einrücken
  86. F(23-06-94)=Indenter
  87. ;
  88. REPLACEWINTITLE (43)
  89. used as window title (find menu: replace...)
  90. E(12-06-94)=Replace ...
  91. D(12-06-94)=Ersetzen ...
  92. F(23-06-94)=Remplacer ...
  93. ;
  94. SETREFSWINTITLE (41)
  95. used as window title (config menu: references...)
  96. E(12-06-94)=Reference file
  97. D(12-06-94)=Referenzdatei
  98. F(23-06-94)=Fichier de référence
  99. ;
  100. MISCWINTITLE (59)
  101. used as window title (config menu: misc...)
  102. E(12-06-94)=Settings
  103. D(12-06-94)=Einstellungen
  104. F(23-06-94)=Préférences diverses
  105. ;
  106. TABSWINTITLE (48)
  107. used as window title (config menu: tabs...)
  108. E(12-06-94)=TAB's
  109. D(12-06-94)=Tabulatoren
  110. F(23-06-94)=Tabulations
  111. ;
  112. COMPLETEWINTITLE (40)
  113. used as window title (config menu: dictionary...)
  114. E(12-06-94)=Dictionary
  115. D(12-06-94)=Wörterbuch
  116. F(23-06-94)=Dictionnaire
  117. ;
  118. PRINTERWINTITLE (51)
  119. used as window title (config menu: printer...)
  120. E(12-06-94)=Printer settings
  121. D(12-06-94)=Drucker
  122. F(23-06-94)=Configuration d'imprimante
  123. ;
  124. MENUWINTITLE (71)
  125. used as window title (config menu: menus...)
  126. E(12-06-94)=Menus
  127. D(12-06-94)=Menus
  128. F(23-06-94)=Menus
  129. ;
  130. STATISTICSWINTITLE (54)
  131. used as window title (misc menu: statistics...)
  132. E(12-06-94)=Statistics
  133. D(12-06-94)=Statistik
  134. F(23-06-94)=Statistiques
  135. ;
  136. DISPLAYWINTITLE (54)
  137. used as window title (config menu: display...)
  138. E(12-06-94)=Display
  139. D(12-06-94)=Anzeige
  140. F(23-06-94)=Affichage
  141. ;
  142. BITSWINTITLE (37)
  143. used as window title (project menu: bits...)
  144. E(12-06-94)=Information
  145. D(12-06-94)=Info
  146. F(23-06-94)=Information
  147. ;
  148. ITEMWINTITLE (57)
  149. used as window title (misc menu: command...)
  150. E(12-06-94)=Command
  151. D(12-06-94)=Kommando
  152. F(23-06-94)=Commande
  153. ;
  154. LAYOUTWINTITLE (41)
  155. used as window title (config menu: layout...)
  156. E(12-06-94)=Layout
  157. D(12-06-94)=Layout
  158. F(23-06-94)=Arrangement
  159. ;
  160. FUNCREFWINTITLE (34)
  161. used as window title (find menu: show all...)
  162. E(12-06-94)=Sections
  163. D(12-06-94)=Sektionen
  164. F(23-06-94)=Sections
  165. ;
  166. INDENTIONWINTITLE (40)
  167. used as window title (config menu: indention...)
  168. E(12-06-94)=Indention
  169. D(12-06-94)=Einrückung
  170. F(23-06-94)=Indention
  171. ;
  172. MAPWINTITLE (46)
  173. used as window title (find menu: character set...)
  174. E(12-06-94)=Remap
  175. D(12-06-94)=Zeichensatz
  176. F(23-06-94)=Convertir
  177. ;
  178. BINDWINTITLE (41)
  179. used as window title (config menu: keyboard...)
  180. E(12-06-94)=Keyboard
  181. D(12-06-94)=Tastatur
  182. F(23-06-94)=Clavier
  183. ;
  184. PROJECTWINTITLE (40)
  185. used as window title (misc menu: source files...)
  186. E(12-06-94)=Project
  187. D(12-06-94)=Projekt
  188. F(23-06-94)=Projet
  189. ;
  190. LISTWINTITLE (35)
  191. used as window title of all-purpose listview window
  192. E(12-06-94)=Choose...
  193. D(12-06-94)=Auswahl...
  194. F(23-06-94)=Choisissez...
  195. ;
  196. HUNTWINTITLE (40)
  197. used as window title (config menu: file hunter...)
  198. E(12-06-94)=FileHunter
  199. D(12-06-94)=Pfade
  200. F(23-06-94)=Recherche Fichier
  201. ;
  202. GUIWINTITLE (62)
  203. used as window title (config menu: GUI...)
  204. E(12-06-94)=GUI
  205. D(12-06-94)=GUI
  206. F(23-06-94)=GUI
  207. ;
  208. APIWINTITLE (57)
  209. used as window title (config menu: API...)
  210. E(12-06-94)=API
  211. D(12-06-94)=API
  212. F(23-06-94)=API
  213. ;
  214. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_REGULAR (15)
  215. 1st option of a radio button (mx) gadget (config menu: TABS...)
  216. E(12-06-94)=regular
  217. D(12-06-94)=regulär
  218. F(23-06-94)=régulier
  219. ;
  220. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_FIXED (15)
  221. 2nd option of a radio button (mx) gadget
  222. E(12-06-94)=fixed
  223. D(12-06-94)=fix
  224. F(23-06-94)=fixe
  225. ;
  226. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_DYNAMIC (15)
  227. 3rd option of a cycle gadget
  228. E(12-06-94)=dynamic
  229. D(12-06-94)=dynamisch
  230. F(23-06-94)=dynamique
  231. ;
  232. dummy1 (!0)
  233. must be empty (terminates options of mx gadget)
  234. E(12-06-94)=
  235. D(12-06-94)=
  236. F(23-06-94)=
  237. ;
  238. GADLABEL_EDITTABS_SOLID_MOVECURSOR (15)
  239. 1st option of a radio button (mx) gadget (config menu: TABS...)
  240. E(12-06-94)=move cursor
  241. D(12-06-94)=positionieren
  242. F(23-06-94)=déplace curseur
  243. ;
  244. GADLABEL_EDITTABS_SOLID_SPACES (15)
  245. 2nd option of a radio button (mx) gadget
  246. E(12-06-94)=spaces
  247. D(12-06-94)=Leerzeichen
  248. F(23-06-94)=espaces
  249. ;
  250. dummy2 (!0)
  251. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  252. E(12-06-94)=
  253. D(12-06-94)=
  254. F(23-06-94)=
  255. ;
  256. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_PICA (12)
  257. 1st option of a cycle gadget (config menu: printer...)
  258. E(12-06-94)=pica
  259. D(12-06-94)=Pica
  260. F(23-06-94)=Pica
  261. ;
  262. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_ELITE (12)
  263. 2nd option of a cycle gadget
  264. E(12-06-94)=elite
  265. D(12-06-94)=Elite
  266. F(23-06-94)=Elite
  267. ;
  268. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_FINE (12)
  269. 3rd option of a cycle gadget
  270. E(12-06-94)=fine
  271. D(12-06-94)=fein
  272. F(23-06-94)=Fine
  273. ;
  274. dummy3 (!0)
  275. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  276. E(12-06-94)=
  277. D(12-06-94)=
  278. F(23-06-94)=
  279. ;
  280. GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_6LPI (12)
  281. 1st option of a cycle gadget (config menu: printer...)
  282. E(12-06-94)=6 lpi
  283. D(12-06-94)=6 Lpi
  284. F(23-06-94)=6 Lpi
  285. ;
  286. GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_8LPI (12)
  287. 2nd option of a cycle gadget
  288. E(12-06-94)=8 lpi
  289. D(12-06-94)=8 lpi
  290. F(23-06-94)=8 lpi
  291. ;
  292. dummy4 (!0)
  293. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  294. E(12-06-94)=
  295. D(12-06-94)=
  296. F(23-06-94)=
  297. ;
  298. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_NEWLOOK (14)
  299. 1st option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets (config menu: display...)
  300. E(12-06-94)=new look
  301. D(12-06-94)=neuer Look
  302. F(23-06-94)=nouveau look
  303. ;
  304. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_SIMPLE (14)
  305. 2nd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
  306. E(12-06-94)=simple
  307. D(12-06-94)=einfach
  308. F(23-06-94)=simple
  309. ;
  310. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_D (14)
  311. 3rd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
  312. E(12-06-94)=3D
  313. D(12-06-94)=3D
  314. F(23-06-94)=3D
  315. ;
  316. dummy5 (!0)
  317. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  318. E(12-06-94)=
  319. D(12-06-94)=
  320. F(23-06-94)=
  321. ;
  322. GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_PUBLICSCREEN (14)
  323. 1st option of radio button (mx) gadget (config menu: display...)
  324. E(12-06-94)=PublicScreen
  325. D(12-06-94)=PublicScreen
  326. F(23-06-94)=Ecran publique
  327. ;
  328. GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_CUSTOMSCREEN (14)
  329. 2nd option of radio button (mx) gadget
  330. E(12-06-94)=custom screen
  331. D(12-06-94)=eigener Screen
  332. F(23-06-94)=Ecran 'custom'
  333. ;
  334. dummy6 (!0)
  335. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  336. E(12-06-94)=
  337. D(12-06-94)=
  338. F(23-06-94)=
  339. ;
  340. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BRIGHTEDGES (16)
  341. 1st option of a cycle gadget (config menu: display...)
  342. E(12-06-94)=bright edges
  343. D(12-06-94)=helle Kanten
  344. F(23-06-94)=bords lumineux
  345. ;
  346. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_DARKEDGES (14)
  347. 2nd option of a cycle gadget
  348. E(12-06-94)=dark edges
  349. D(12-06-94)=dunkle Kanten
  350. F(23-06-94)=bords foncés
  351. ;
  352. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTITLE (16)
  353. 3rd option of a cycle gadget
  354. E(12-06-94)=window title
  355. D(12-06-94)=Fensterrahmen
  356. F(23-06-94)=titre de fenêtre
  357. ;
  358. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTEXT (16)
  359. 4th option of a cycle gadget
  360. E(12-06-94)=window text
  361. D(12-06-94)=Fenstertitel
  362. F(23-06-94)=texte de fenêtre
  363. ;
  364. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUFILL (16)
  365. 5th option of a cycle gadget
  366. E(12-06-94)=menu fill
  367. D(12-06-94)=Hintergrund Menu
  368. F(23-06-94)=fond de menu
  369. ;
  370. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUTEXT (16)
  371. 6th option of a cycle gadget
  372. E(12-06-94)=menu text
  373. D(12-06-94)=Menutext
  374. F(23-06-94)=texte de menu
  375. ;
  376. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUBORDER (16)
  377. 7th option of a cycle gadget
  378. E(12-06-94)=menu border
  379. D(12-06-94)=Menurand
  380. F(23-06-94)=bord de menu
  381. ;
  382. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_TRIMPEN (16)
  383. 8th option of a cycle gadget
  384. E(12-06-94)=trim pen
  385. D(12-06-94)=Trennlinie
  386. F(23-06-94)=ligne foncée
  387. ;
  388. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MARKER (16)
  389. 9th option of a cycle gadget
  390. E(12-06-94)=marker
  391. D(12-06-94)=Marker
  392. F(23-06-94)=marqueur
  393. ;
  394. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_FOLDS (16)
  395. 10th option of a cycle gadget
  396. E(12-06-94)=folds
  397. D(12-06-94)=Faltungen
  398. F(23-06-94)=repliages
  399. ;
  400. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_GADGETFILL (16)
  401. 11th option of a cycle gadget
  402. E(12-06-94)=gadget fill
  403. D(12-06-94)=Eingabefeld
  404. F(23-06-94)=fond de gadget
  405. ;
  406. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSBAR (16)
  407. 12th option of a cycle gadget
  408. E(12-06-94)=status bar
  409. D(12-06-94)=Statuszeile
  410. F(23-06-94)=barre de statut
  411. ;
  412. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSTEXT (16)
  413. 13th option of a cycle gadget
  414. E(12-06-94)=status text
  415. D(12-06-94)=Statustext
  416. F(23-06-94)=texte de statut
  417. ;
  418. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_USERGADGETS (16)
  419. 14th option of a cycle gadget
  420. E(12-06-94)=user gadgets
  421. D(12-06-94)=Gadgets
  422. F(23-06-94)=gadgets
  423. ;
  424. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BACKGROUND (16)
  425. 15th option of a cycle gadget
  426. E(12-06-94)=background
  427. D(12-06-94)=Hintergrund
  428. F(23-06-94)=arrière plan
  429. ;
  430. dummy7 (!0)
  431. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  432. E(12-06-94)=
  433. D(12-06-94)=
  434. F(23-06-94)=
  435. ;
  436. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_DUMMY (11)
  437. 1st gadget of radio button (mx) gadget (menu item editor window)
  438. E(12-06-94)=dummy
  439. D(12-06-94)=n.def.
  440. F(23-06-94)=n/a
  441. ;
  442. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_INTERNAL (11)
  443. 2nd option of radio button (mx) gadget
  444. E(12-06-94)=internal
  445. D(12-06-94)=intern
  446. F(23-06-94)=interne
  447. ;
  448. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_SHELL (11)
  449. 3rd option of radio button (mx) gadget
  450. E(12-06-94)=shell
  451. D(12-06-94)=Shell
  452. F(23-06-94)=shell
  453. ;
  454. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_AREXX (11)
  455. 4th option of radio button (mx) gadget
  456. E(12-06-94)=arexx
  457. D(12-06-94)=ARexx
  458. F(23-06-94)=ARexx
  459. ;
  460. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_TEXT (11)
  461. 5th option of radio button (mx) gadget
  462. E(12-06-94)=text
  463. D(12-06-94)=Text
  464. F(23-06-94)=Texte
  465. ;
  466. dummy8 (!0)
  467. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  468. E(12-06-94)=
  469. D(12-06-94)=
  470. F(23-06-94)=
  471. ;
  472. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_IN (=-->)
  473. 1st option of cycle gadget (config menu: indention...)
  474. E(12-06-94)=-->
  475. D(12-06-94)=-->
  476. F(23-06-94)=-->
  477. ;
  478. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_OUT (=<--)
  479. 2nd option of cycle gadget
  480. E(12-06-94)=<--
  481. D(12-06-94)=<--
  482. F(23-06-94)=<--
  483. ;
  484. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_RIGHT (=>>>)
  485. 3rd option of cycle gadget
  486. E(12-06-94)=>>>
  487. D(12-06-94)=>>>
  488. F(23-06-94)=>>>
  489. ;
  490. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_LEFT (=<<<)
  491. 4th option of cycle gadget
  492. E(12-06-94)=<<<
  493. D(12-06-94)=<<<
  494. F(23-06-94)=<<<
  495. ;
  496. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_INOUT (=<<< ->)
  497. 5th option of cycle gadget
  498. E(12-06-94)=<<< ->
  499. D(12-06-94)=<<< ->
  500. F(23-06-94)=<<< ->
  501. ;
  502. dummy9 (!0)
  503. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  504. D(12-06-94)=
  505. E(12-06-94)=
  506. F(23-06-94)=
  507. ;
  508. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_ONCE (6)
  509. 1st option of cycle gadget (config menu: GUI...)
  510. E(12-06-94)=1x
  511. D(12-06-94)=1x
  512. F(23-06-94)=1x
  513. ;
  514. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_TWICE (6)
  515. 2nd option of cycle gadget
  516. E(12-06-94)=2x
  517. D(12-06-94)=2x
  518. F(23-06-94)=2x
  519. ;
  520. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_THREETIMES (6)
  521. 3rd option of cycle gadget
  522. E(12-06-94)=3x
  523. D(12-06-94)=3x
  524. F(23-06-94)=3x
  525. ;
  526. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_FOURTIMES (6)
  527. 4th option of cycle gadget
  528. E(12-06-94)=4x
  529. D(12-06-94)=4x
  530. F(23-06-94)=4x
  531. ;
  532. GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_FIVETIMES (6)
  533. 5th option of cycle gadget
  534. E(12-06-94)=5x
  535. D(12-06-94)=5x
  536. F(23-06-94)=5x
  537. ;
  538. dummy10 (!0)
  539. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  540. E(12-06-94)=
  541. D(12-06-94)=
  542. F(23-06-94)=
  543. ;
  544. GAD_GOTOWIN_JUMP (10:"!#?")
  545. default button gadget (control menu: go to line...)
  546. E(12-06-94)=!JUMP
  547. D(12-06-94)=!SPRUNG
  548. F(23-06-94)=!SAUT
  549. ;
  550. GAD_GOTOWIN_GOTO (25)
  551. gadget label of integer gadget (control menu: go to line...)
  552. E(12-06-94)=go _to
  553. D(12-06-94)=_Gehe zu
  554. F(23-06-94)=_aller
  555. ;
  556. GAD_GOTOWIN_UNFOLD (9)
  557. gadget label of checkbox gadget (control menu: go to line...)
  558. E(12-06-94)=_unfold
  559. D(12-06-94)=_entfalten
  560. F(23-06-94)=_déplier
  561. ;
  562. GAD_GOTOWIN_CANCEL (9)
  563. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
  564. E(12-06-94)=_cancel
  565. D(12-06-94)=Abbru_ch
  566. F(23-06-94)=_Annuler
  567. ;
  568. GAD_FINDWIN_OK (10:"!#?")
  569. positive default gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  570. E(12-06-94)=!OK
  571. D(12-06-94)=!OK
  572. F(23-06-94)=!OK
  573. ;
  574. GAD_FINDWIN_PATTERN (7)
  575. gadget label of string gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  576. E(12-06-94)=pattern
  577. D(12-06-94)=_Muster
  578. F(23-06-94)=Chaîne
  579. ;
  580. GAD_FINDWIN_CASESENSITIVE (40)
  581. gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  582. E(12-06-94)=case _sensitive
  583. D(12-06-94)=_Groß/Klein beachten
  584. F(23-06-94)=Maj <> Min
  585. ;
  586. GAD_FINDWIN_FIRST (9)
  587. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  588. E(12-06-94)=_find
  589. D(12-06-94)=_ab Start
  590. F(19-07-94)=au _début
  591. ;
  592. GAD_FINDWIN_PREVIOUS (9)
  593. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  594. E(12-06-94)=_previous
  595. D(12-06-94)=_rückwärts
  596. F(23-06-94)=_Précédent
  597. ;
  598. GAD_FINDWIN_G (=@G)
  599. must be @G (makes GoldED draw the arrow_down gadget; e.g. find menu: find...)
  600. E(12-06-94)=@G
  601. D(12-06-94)=@G
  602. F(23-06-94)=@G
  603. ;
  604. GAD_FINDWIN_ONLYWHOLEWORDS (40)
  605. gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  606. E(12-06-94)=only _whole words
  607. D(12-06-94)=nur _Worte
  608. F(23-06-94)=mot _entiers
  609. ;
  610. GAD_INDENTWIN_DONE (10:"!#?")
  611. positive default gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  612. E(12-06-94)=!DONE
  613. D(12-06-94)=!OK
  614. F(23-06-94)=!FAIT
  615. ;
  616. GAD_INDENTWIN_RIGHT (=>_>)
  617. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  618. E(12-06-94)=>_>
  619. D(12-06-94)=>_>
  620. F(23-06-94)=>_>
  621. ;
  622. GAD_INDENTWIN_LEFT (=<_<)
  623. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  624. E(12-06-94)=<_<
  625. D(12-06-94)=<_<
  626. F(23-06-94)=<_<
  627. ;
  628. GAD_REPLACEWIN_ALL (10:"!#?")
  629. positive default gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  630. E(12-06-94)=!ALL
  631. D(12-06-94)=!ALLE
  632. F(23-06-94)=!TOUT
  633. ;
  634. GAD_REPLACEWIN_NEXT (9)
  635. gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  636. E(12-06-94)=_next
  637. D(12-06-94)=_nächstes
  638. F(23-06-94)=_Prochain
  639. ;
  640. GAD_REPLACEWIN_REPLACE (8)
  641. gadget label of search-for string gadget (find menu: replace...)
  642. E(12-06-94)=_replace
  643. D(12-06-94)=_ersetzen
  644. F(23-06-94)=_rempl.
  645. ;
  646. GAD_REPLACEWIN_BY (8)
  647. gadget label of replace-by string gadget (find menu: replace...)
  648. E(12-06-94)=b_y
  649. D(12-06-94)=_durch
  650. F(23-06-94)=_par
  651. ;
  652. GAD_REPLACEWIN_BLOCK (9)
  653. gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  654. E(12-06-94)=_block
  655. D(12-06-94)=_Block
  656. F(23-06-94)=_Bloc
  657. ;
  658. GAD_REPLACEWIN_CONFIRM (40)
  659. gadget labe of checkbox gadget (find menu: replace...)
  660. E(12-06-94)=con_firm
  661. D(12-06-94)=bestät_igen
  662. F(23-06-94)=con_firmer
  663. ;
  664. GAD_SETREFSWIN_F (=@F)
  665. must be @F (makes GoldED draw the select_file button gadget; e.g. config menu: references...)
  666. E(12-06-94)=@F
  667. D(12-06-94)=@F
  668. F(23-06-94)=@f
  669. ;
  670. GAD_SETREFSWIN_REMOVE (9)
  671. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config menu: references...)
  672. E(12-06-94)=_remove
  673. D(12-06-94)=l_öschen
  674. F(19-07-94)=supp_r.
  675. ;
  676. GAD_SETREFSWIN_SAVE (9)
  677. gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config menu: references...)
  678. E(12-06-94)=_save
  679. D(12-06-94)=_sichern
  680. F(23-06-94)=_sauver
  681. ;
  682. GAD_SETREFSWIN_LOAD (9)
  683. gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config menu: references...)
  684. E(12-06-94)=_load
  685. D(12-06-94)=_laden
  686. F(23-06-94)=_charger
  687. ;
  688. GAD_SETREFSWIN_D (=@D)
  689. must be @D (makes GoldED draw the select_drawer button gadget; e.g. config menu: references...)
  690. E(12-06-94)=@D
  691. D(12-06-94)=@D
  692. F(23-06-94)=@D
  693. ;
  694. GAD_SETREFSWIN_CREATE (9)
  695. gadget label of button gadget (config menu: references...)
  696. E(12-06-94)=_create
  697. D(12-06-94)=_erzeugen
  698. F(23-06-94)=_créer
  699. ;
  700. GAD_SETREFSWIN_RAM (6)
  701. gadget label of checkbox gadget (config menu: references...)
  702. E(12-06-94)=R_AM
  703. D(12-06-94)=R_AM
  704. F(23-06-94)=R_AM
  705. ;
  706. GAD_MISCWIN_AUTOFOLD (16)
  707. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  708. E(12-06-94)=Auto_Fold
  709. D(12-06-94)=Auto_Falten
  710. F(23-06-94)=Auto_replie
  711. ;
  712. GAD_MISCWIN_AUTOLOAD (16)
  713. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  714. E(12-06-94)=A_utoLoad
  715. D(12-06-94)=A_utoLaden
  716. F(23-06-94)=A_utoCharge
  717. ;
  718. GAD_MISCWIN_CREATEBAK (16)
  719. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  720. E(12-06-94)=create *._bak
  721. D(12-06-94)=*._bak erzeugen
  722. F(23-06-94)=créer *._bak
  723. ;
  724. GAD_MISCWIN_CREATEINFO (16)
  725. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  726. E(12-06-94)=create *._info
  727. D(12-06-94)=*._info erzeugen
  728. F(23-06-94)=créer *._info
  729. ;
  730. GAD_MISCWIN_READ (9)
  731. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  732. E(12-06-94)=_read
  733. D(12-06-94)=lese_n
  734. F(23-06-94)=_lire
  735. ;
  736. GAD_MISCWIN_WRITE (22)
  737. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  738. E(12-06-94)=_write
  739. D(12-06-94)=sc_hreib
  740. F(23-06-94)=_ecrire
  741. ;
  742. GAD_MISCWIN_SCRIPT (22)
  743. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  744. E(12-06-94)=script
  745. D(12-06-94)=Sc_ript
  746. F(23-06-94)=script
  747. ;
  748. GAD_MISCWIN_AUTOSAVE (9)
  749. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  750. E(12-06-94)=Au_toSave
  751. D(12-06-94)=Au_toBak
  752. F(23-06-94)=AutoSauve
  753. ;
  754. GAD_MISCWIN_MIN (6)
  755. gadget label of integer gadget (config menu: misc...)
  756. E(12-06-94)=min
  757. D(12-06-94)=min
  758. F(23-06-94)=min
  759. ;
  760. GAD_MISCWIN_FOLDEND (14)
  761. gadget label of string gadget (config menu: misc...)
  762. E(12-06-94)=fold _end
  763. D(12-06-94)=Falt-En_de
  764. F(23-06-94)=fin repliage
  765. ;
  766. GAD_MISCWIN_FOLDSTART (14)
  767. gadget label of string gadget (config menu: misc...)
  768. E(12-06-94)=fold start
  769. D(12-06-94)=F_alt-Start
  770. F(23-06-94)=début repliage
  771. ;
  772. GAD_MISCWIN_BACKUPPATH (17)
  773. gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  774. E(12-06-94)=backup path
  775. D(12-06-94)=Backup-Pfad
  776. F(23-06-94)=chemin de backup
  777. ;
  778. GAD_MISCWIN_ASK (8)
  779. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  780. E(12-06-94)=as_k
  781. D(12-06-94)=frag_en
  782. F(23-06-94)=demande
  783. ;
  784. GAD_MISCWIN_PASSWORD (13)
  785. gadget label of string gadget (config menu: misc...)
  786. E(12-06-94)=_password
  787. D(12-06-94)=Passwort
  788. F(23-06-94)=Mot de passe
  789. ;
  790. GAD_MISCWIN_STARTUPMACRO (17)
  791. gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  792. E(12-06-94)=startup macro
  793. D(12-06-94)=Startup-Makro
  794. F(23-06-94)=macro de boot
  795. ;
  796. GAD_MISCWIN_STAYINRAM (16)
  797. gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
  798. E(12-06-94)=sta_y in RAM
  799. D(12-06-94)=resident
  800. F(23-06-94)=résident
  801. ;
  802. GAD_MISCWIN_DEFAULTTOOL (17)
  803. gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  804. E(12-06-94)=default tool
  805. D(12-06-94)=Standardprogramm
  806. F(23-06-94)=outil par défaut
  807. ;
  808. GAD_TABSWIN_FILE (15)
  809. gadget label of slider gadget (config menu: tabs...)
  810. E(12-06-94)=_file
  811. D(12-06-94)=D_atei
  812. F(23-06-94)=_fichier
  813. ;
  814. GAD_TABSWIN_KEYBOARD (15)
  815. gadget label of slider gadget (config menu: tabs...)
  816. E(12-06-94)=_keyboard
  817. D(12-06-94)=_Tastatur
  818. F(23-06-94)=_clavier
  819. ;
  820. GAD_TABSWIN_CLEAR (9)
  821. gadget label of button gadget (config menu: tabs...)
  822. E(12-06-94)=cl_ear
  823. D(12-06-94)=CL_R
  824. F(23-06-94)=nettoie
  825. ;
  826. GAD_TABSWIN_DEL (9)
  827. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
  828. E(12-06-94)=_del
  829. D(12-06-94)=l_öschen
  830. F(23-06-94)=_efface
  831. ;
  832. GAD_COMPLETEWIN_AUTOCASE (36)
  833. gadget label of checkbox gadget (config menu: dictionary...)
  834. E(12-06-94)=_AutoCase
  835. D(12-06-94)=_autom. Groß/Klein
  836. F(23-06-94)=_Auto Maj/Min
  837. ;
  838. GAD_COMPLETEWIN_CHECK (36)
  839. gadget label of checkbox gadget (config menu: dictionary...)
  840. E(12-06-94)=()-C_heck
  841. D(12-06-94)=()-_Klammerung prüfen
  842. F(23-06-94)=Vérifie ()
  843. ;
  844. GAD_COMPLETEWIN_ADD (9)
  845. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config menu: dictionary...)
  846. E(12-06-94)=_add
  847. D(12-06-94)=_neu
  848. F(23-06-94)=_nouveau
  849. ;
  850. GAD_PRINTERWIN_SENDRESET (13)
  851. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  852. E(12-06-94)=send _reset
  853. D(12-06-94)=_Reset senden
  854. F(23-06-94)=envoie _reset
  855. ;
  856. GAD_PRINTERWIN_ITALICS (12)
  857. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  858. E(12-06-94)=i_talics
  859. D(12-06-94)=kurs_iv
  860. F(23-06-94)=i_talique
  861. ;
  862. GAD_PRINTERWIN_BOLDFACE (13)
  863. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  864. E(12-06-94)=_boldface
  865. D(12-06-94)=_fett
  866. F(23-06-94)=_gras
  867. ;
  868. GAD_PRINTERWIN_SPACING (13)
  869. gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
  870. E(12-06-94)=spacing
  871. D(12-06-94)=_Abstand
  872. F(23-06-94)=espacement
  873. ;
  874. GAD_PRINTERWIN_DOUBLESTRIKE (13)
  875. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  876. E(12-06-94)=_doublestrike
  877. D(12-06-94)=_Doppeldruck
  878. F(23-06-94)=_dbl largeur
  879. ;
  880. GAD_PRINTERWIN_LQ (12)
  881. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  882. E(12-06-94)=L_Q
  883. D(12-06-94)=L_Q/NLQ
  884. F(23-06-94)=L_Q
  885. ;
  886. GAD_PRINTERWIN_LINEFEED (35)
  887. gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
  888. E(12-06-94)=linefeed
  889. D(12-06-94)=_Zeilenvorschub
  890. F(23-06-94)=saut de page
  891. ;
  892. GAD_PRINTERWIN_INIT (6)
  893. gadget label of string gadget (config menu: printer...)
  894. E(12-06-94)=_init
  895. D(12-06-94)=I_nit
  896. F(23-06-94)=_init
  897. ;
  898. GAD_PRINTERWIN_PROPORTIONAL (12)
  899. gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
  900. E(12-06-94)=_proportional
  901. D(12-06-94)=_proportional
  902. F(23-06-94)=_proportion.
  903. ;
  904. GAD_PRINTERWIN_ASYNCHRONOUS (14)
  905. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  906. E(12-06-94)=asynchro_nous
  907. D(12-06-94)=asynchr_on
  908. F(23-06-94)=asynchrone
  909. ;
  910. GAD_PRINTERWIN_LINENUMBERS (14)
  911. gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
  912. E(12-06-94)=l_ine numbers
  913. D(12-06-94)=n_umerieren
  914. F(23-06-94)=num. de ligne
  915. ;
  916. GAD_MENUWIN_ADD (8)
  917. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  918. E(12-06-94)=add
  919. D(12-06-94)=neu
  920. F(23-06-94)=nouveau
  921. ;
  922. GAD_MENUWIN_DEL (8)
  923. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  924. E(12-06-94)=del
  925. D(12-06-94)=löschen
  926. F(23-06-94)=efface
  927. ;
  928. GAD_MENUWIN_KEY (27)
  929. gadget label of string gadget (config menu: menus...)
  930. E(12-06-94)=_key
  931. D(12-06-94)=_Taste
  932. F(23-06-94)=_touche
  933. ;
  934. GAD_MENUWIN_GUIDE (18)
  935. gadget label of string gadget (config menu: menus...)
  936. E(12-06-94)=g_uide
  937. D(12-06-94)=_Guide
  938. F(23-06-94)=_guide
  939. ;
  940. GAD_MENUWIN_LISTUP (=@+)
  941. must be @+ (makes GoldED draw arrow_up gadget; e.g. config menu: menus...)
  942. E(12-06-94)=@+
  943. D(12-06-94)=@+
  944. F(23-06-94)=@+
  945. ;
  946. GAD_MENUWIN_LISTDOWN (=@-)
  947. must be @- (makes GoldED draw arrow_down gadget; e.g. config menu: menus...)
  948. E(12-06-94)=@-
  949. D(12-06-94)=@-
  950. F(23-06-94)=@-
  951. ;
  952. GAD_MENUWIN_SEPARATEITEMS (20)
  953. gadget label of checkbox gadget (config menu: menus...)
  954. E(12-06-94)=s_eparate items
  955. D(12-06-94)=Tre_nnlinie
  956. F(23-06-94)=Ligne de menu
  957. ;
  958. GAD_MENUWIN_CHECKMARK (12)
  959. gadget label of cycle gadget (config menu: menus...)
  960. E(12-06-94)=check_mark
  961. D(12-06-94)=an_zeigen
  962. F(23-06-94)=touche
  963. ;
  964. GAD_MENUWIN_MERGE (9)
  965. gadget label of button gadget (config menu: menus...)
  966. E(12-06-94)=me_rge...
  967. D(12-06-94)=_anhängen
  968. F(23-06-94)=ajoute...
  969. ;
  970. GAD_MENUWIN_COPY (8)
  971. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  972. E(12-06-94)=copy
  973. D(12-06-94)=kopieren
  974. F(23-06-94)=copier
  975. ;
  976. GAD_MENUWIN_PASTE (8)
  977. gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
  978. E(12-06-94)=paste
  979. D(12-06-94)=einfügen
  980. F(23-06-94)=coller
  981. ;
  982. GAD_MENUWIN_LEAVEOUT (11)
  983. gadget label of checkbox gadget (config menu: menus...)
  984. E(12-06-94)=lea_ve out
  985. D(12-06-94)=ausla_gern
  986. F(23-06-94)=sortir
  987. ;
  988. GAD_STATISTICSWIN_BYTES (11)
  989. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  990. E(12-06-94)=Byte(s)
  991. D(12-06-94)=Byte(s)
  992. F(23-06-94)=Octet(s)
  993. ;
  994. GAD_STATISTICSWIN_WORDS (11)
  995. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  996. E(12-06-94)=Word(s)
  997. D(12-06-94)=Wort(e)
  998. F(23-06-94)=Mot(s)
  999. ;
  1000. GAD_STATISTICSWIN_LINES (11)
  1001. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1002. E(12-06-94)=Line(s)
  1003. D(12-06-94)=Zeile(n)
  1004. F(23-06-94)=Ligne(s)
  1005. ;
  1006. GAD_STATISTICSWIN_FOLDEDBLOCKS (25)
  1007. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1008. E(12-06-94)=folded block(s)
  1009. D(12-06-94)=Faltung(en)
  1010. F(23-06-94)=bloc(s) replié(s)
  1011. ;
  1012. GAD_STATISTICSWIN_NONASCIICHARACTERS (25)
  1013. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1014. E(12-06-94)=non-ASCII character(s)
  1015. D(12-06-94)=nicht-ASCII Zeichen
  1016. F(23-06-94)=caractère(s) non-ASCII
  1017. ;
  1018. GAD_STATISTICSWIN_WIDTHOFLONGESTLINE (25)
  1019. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1020. E(12-06-94)=width of longest line
  1021. D(12-06-94)=Zeichen in längster Zeile
  1022. F(23-06-94)=ligne la plus large
  1023. ;
  1024. GAD_STATISTICSWIN_AVERAGELINEWIDTH (25)
  1025. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1026. E(12-06-94)=average line width
  1027. D(12-06-94)=mittl. Zeilenbreite
  1028. F(23-06-94)=longueur moyenne de ligne
  1029. ;
  1030. GAD_STATISTICSWIN_LONGESTLINE (25)
  1031. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1032. E(12-06-94)=longest line
  1033. D(12-06-94)=längste Zeile
  1034. F(23-06-94)=ligne la plus longue
  1035. ;
  1036. GAD_STATISTICSWIN_ESCCODES (11)
  1037. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1038. E(12-06-94)=ESC codes
  1039. D(12-06-94)=ESC-Codes
  1040. F(23-06-94)=Codes ESC
  1041. ;
  1042. GAD_STATISTICSWIN_FFCODES (11)
  1043. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1044. E(12-06-94)=FF codes
  1045. D(12-06-94)=FF-Codes
  1046. F(23-06-94)=Codes FF
  1047. ;
  1048. GAD_STATISTICSWIN_AVERAGEWORDLENGTH (25)
  1049. label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1050. E(12-06-94)=average word length
  1051. D(12-06-94)=mittlere Wortlänge
  1052. F(23-06-94)=longueur moy. des mots
  1053. ;
  1054. GAD_DISPLAYWIN_PREVIEWFONT (19)
  1055. label of button gadget (config menu: display...)
  1056. E(12-06-94)=_preview font
  1057. D(12-06-94)=_Preview-Font
  1058. F(23-06-94)=_Police de prévisu
  1059. ;
  1060. GAD_DISPLAYWIN_TEXTFONT (19)
  1061. label of button gadget (config menu: display...)
  1062. E(12-06-94)=_text font
  1063. D(12-06-94)=_Textfont
  1064. F(23-06-94)=Police de _Texte
  1065. ;
  1066. GAD_DISPLAYWIN_COLORS (19)
  1067. label of button gadget (config menu: display...)
  1068. E(12-06-94)=colo_rs...
  1069. D(12-06-94)=_Farben...
  1070. F(23-06-94)=co_uleurs...
  1071. ;
  1072. GAD_DISPLAYWIN_WINDOWFONT (19)
  1073. label of button gadget (config menu: display...)
  1074. E(12-06-94)=_window font
  1075. D(12-06-94)=_Window-Font
  1076. F(23-06-94)=Police de fenêtre
  1077. ;
  1078. GAD_DISPLAYWIN_SLIDER (11)
  1079. label of cycle gadget (config menu: display...)
  1080. E(12-06-94)=sl_ider
  1081. D(12-06-94)=Rollbal_ken
  1082. F(23-06-94)=ascenceur
  1083. ;
  1084. GAD_DISPLAYWIN_SCREENFONT (19)
  1085. label of button gadget (config menu: display...)
  1086. E(12-06-94)=screen _font
  1087. D(12-06-94)=Sc_reen
  1088. F(23-06-94)=Police d'écran
  1089. ;
  1090. GAD_DISPLAYWIN_ICONS (25)
  1091. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1092. E(12-06-94)=_icons
  1093. D(12-06-94)=_Icons
  1094. F(23-06-94)=_icônes
  1095. ;
  1096. GAD_DISPLAYWIN_SHANGHAI (25)
  1097. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1098. E(12-06-94)=s_hanghai
  1099. D(12-06-94)=S_hanghai
  1100. F(23-06-94)=S_hanghai
  1101. ;
  1102. GAD_DISPLAYWIN_SCREENMODE (16)
  1103. label of button gadget (config menu: display...)
  1104. E(12-06-94)=s_creen mode...
  1105. D(12-06-94)=_Bildschirmmodus
  1106. F(23-06-94)=mode d'écran
  1107. ;
  1108. GAD_DISPLAYWIN_CHUNKYPIXEL (25)
  1109. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1110. E(12-06-94)=chunky pixel
  1111. D(12-06-94)=ChunkyPixel
  1112. F(23-06-94)=Pixels Chunky
  1113. ;
  1114. GAD_DISPLAYWIN_RIGHT (11)
  1115. label of slider gadget (config menu: display...)
  1116. E(12-06-94)=_right
  1117. D(12-06-94)=r_echts
  1118. F(23-06-94)=_droite
  1119. ;
  1120. GAD_DISPLAYWIN_BOTTOM (11)
  1121. label of slider gadget (config menu: display...)
  1122. E(12-06-94)=_bottom
  1123. D(12-06-94)=_unten
  1124. F(23-06-94)=_bas
  1125. ;
  1126. GAD_DISPLAYWIN_BLANKBORDERS (25)
  1127. label of checkbox gadget (config menu: display...)
  1128. E(12-06-94)=bl_ank borders
  1129. D(12-06-94)=_ohne Rand
  1130. F(23-06-94)=éteindre bordures
  1131. ;
  1132. GAD_BITSWIN_READABLE (11)
  1133. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1134. E(12-06-94)=_readable
  1135. D(12-06-94)=lesba_r
  1136. F(23-06-94)=_Lisible
  1137. ;
  1138. GAD_BITSWIN_WRITEABLE (11)
  1139. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1140. E(12-06-94)=_writeable
  1141. D(12-06-94)=schrei_bbar
  1142. F(23-06-94)=Ecr. Poss.
  1143. ;
  1144. GAD_BITSWIN_SCRIPT (17)
  1145. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1146. E(12-06-94)=_script
  1147. D(12-06-94)=_script
  1148. F(23-06-94)=_script
  1149. ;
  1150. GAD_BITSWIN_DELETABLE (17)
  1151. label of checkbox gadget (project menu: bits, config menu: misc)
  1152. E(12-06-94)=_deletable
  1153. D(12-06-94)=l_öschbar
  1154. F(23-06-94)=_effaçable
  1155. ;
  1156. GAD_BITSWIN_COMMENT (10)
  1157. label of string gadget (project menu: bits...)
  1158. E(12-06-94)=_comment
  1159. D(12-06-94)=_Kommentar
  1160. F(23-06-94)=_Comment.
  1161. ;
  1162. GAD_ITEMWIN_CMD (6)
  1163. label of string gadget (menu item editor window)
  1164. E(12-06-94)=_cmd
  1165. D(12-06-94)=_Befehl
  1166. F(23-06-94)=_cmd
  1167. ;
  1168. GAD_ITEMWIN_DIR (6)
  1169. label of string gadget (menu item editor window)
  1170. E(12-06-94)=_dir
  1171. D(12-06-94)=_Pfad
  1172. F(23-06-94)=_rép
  1173. ;
  1174. GAD_ITEMWIN_ASYNC (10)
  1175. label of checkbox gadget (menu item editor window)
  1176. E(12-06-94)=asy_nc
  1177. D(12-06-94)=Asyn_c
  1178. F(23-06-94)=as_ync
  1179. ;
  1180. GAD_ITEMWIN_SHANGHAI (10)
  1181. label of checkbox gadget (menu item editor window)
  1182. E(12-06-94)=_shanghai
  1183. D(12-06-94)=_Shanghai
  1184. F(23-06-94)=_Shanghai
  1185. ;
  1186. GAD_ITEMWIN_OUTPUT (6)
  1187. label of string gadget (menu item editor window)
  1188. E(12-06-94)=out_put
  1189. D(12-06-94)=_Ausg.
  1190. F(23-06-94)=Sortie
  1191. ;
  1192. GAD_ITEMWIN_NAME (6)
  1193. label of string display (menu item editor window)
  1194. E(12-06-94)=name
  1195. D(12-06-94)=Name
  1196. F(23-06-94)=Nom
  1197. ;
  1198. GAD_ITEMWIN_HYPER (6)
  1199. label of string gadget (menu item editor window)
  1200. E(12-06-94)=HYPER
  1201. D(12-06-94)=HYPER
  1202. F(23-06-94)=HYPER
  1203. ;
  1204. GAD_ITEMWIN_S (3)
  1205. label of integer gadget indicating seconds (menu item editor window)
  1206. E(12-06-94)=s
  1207. D(12-06-94)=s
  1208. F(23-06-94)=s
  1209. ;
  1210. GAD_LAYOUTWIN_LEFTRIGHTMARGIN (20)
  1211. label of integer gadget (config menu: layout...)
  1212. E(12-06-94)=left/right _margin
  1213. D(12-06-94)=linker/rechter _Rand
  1214. F(23-06-94)=marge gauche/droite
  1215. ;
  1216. GAD_LAYOUTWIN_WORDWRAP (36)
  1217. label of checkbox gadget (config menu: layout...)
  1218. E(12-06-94)=word w_rap
  1219. D(12-06-94)=_WordWrap
  1220. F(23-06-94)=déplace mots
  1221. ;
  1222. GAD_LAYOUTWIN_USECURRENTMARGIN (36)
  1223. label of checkbox gadget (config menu: layout...)
  1224. E(12-06-94)=use current margin
  1225. D(12-06-94)=alten Rand _benutzen
  1226. F(23-06-94)=utilise marge courante
  1227. ;
  1228. GAD_LAYOUTWIN_REFORMAT (36)
  1229. label of checkbox gadget (config menu: layout...)
  1230. E(12-06-94)=_reformat
  1231. D(12-06-94)=_neu formatieren
  1232. F(23-06-94)=_reformatter
  1233. ;
  1234. GAD_FUNCREFWIN_MODE (9)
  1235. label of button gadget (find menu: functions/show all)
  1236. E(12-06-94)=_mode
  1237. D(12-06-94)=_Modus
  1238. F(23-06-94)=_mode
  1239. ;
  1240. GAD_INDENTIONWIN_AUTOINDENTION (37)
  1241. label of checkbox gadget (config menu: indention)
  1242. E(12-06-94)=AutoIndention
  1243. D(12-06-94)=_AutoEinrückung
  1244. F(23-06-94)=Auto-Indention
  1245. ;
  1246. GAD_INDENTIONWIN_SMARTINDENTION (37)
  1247. label of checkbox gadget (config menu: indention)
  1248. E(12-06-94)=S_martIndention
  1249. D(12-06-94)=Co_deEinrückung
  1250. F(23-06-94)=I_ndention par algorithme
  1251. ;
  1252. GAD_INDENTIONWIN_NEW (9)
  1253. label of string gadget (config menu: indention)
  1254. E(12-06-94)=_new
  1255. D(12-06-94)=_neu
  1256. F(23-06-94)=_créer
  1257. ;
  1258. GAD_MAPWIN_REMAP (10:"!#?")
  1259. label of button gadget (find menu: character set)
  1260. E(12-06-94)=!REMAP
  1261. D(12-06-94)=!wandeln
  1262. F(23-06-94)=!REMAPPER
  1263. ;
  1264. GAD_BINDWIN_RECORD (9)
  1265. label of button gadget (config menu: keyboard...)
  1266. E(12-06-94)=record
  1267. D(12-06-94)=A_ufnahme
  1268. F(23-06-94)=enreg.
  1269. ;
  1270. GAD_PROJECTWIN_EDIT (9)
  1271. label of button gadget (misc menu: source files...)
  1272. E(12-06-94)=_edit
  1273. D(12-06-94)=_edieren
  1274. F(23-06-94)=_editer
  1275. ;
  1276. GAD_HUNTWIN_TRYSUFFIX (16)
  1277. label of button gadget (config menu: file hunter...)
  1278. E(12-06-94)=t_ry suffix
  1279. D(12-06-94)=Suffix _testen
  1280. F(23-06-94)=_teste suffixe
  1281. ;
  1282. GAD_HUNTWIN_RECURSIVE (37)
  1283. label of checkbox gadget (config menu: file hunter...)
  1284. E(12-06-94)=r_ecursive
  1285. D(12-06-94)=_Unterverzeichnisse
  1286. F(23-06-94)=_récursif
  1287. ;
  1288. GAD_GUIWIN_XSCROLLBORDER (52)
  1289. label of scroller gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
  1290. E(12-06-94)=   (_X) scroll border
  1291. D(12-06-94)=   (_X) Scroll-Abstand
  1292. F(23-06-94)=   Burdure de défilement (_X)
  1293. ;
  1294. GAD_GUIWIN_Y (52)
  1295. label of scroller gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
  1296. E(12-06-94)=   (_Y)
  1297. D(12-06-94)=   (_Y)
  1298. F(23-06-94)=                         (_Y)
  1299. ;
  1300. GAD_GUIWIN_FASTSCROLLING (17)
  1301. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1302. E(12-06-94)=f_ast scrolling
  1303. D(12-06-94)=sch_nell scrollen
  1304. F(23-06-94)=défil. rapide
  1305. ;
  1306. GAD_GUIWIN_OVERWRITEFILES (17)
  1307. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1308. E(12-06-94)=_overwrite files
  1309. D(12-06-94)=_überschreiben
  1310. F(23-06-94)=_ecrasement
  1311. ;
  1312. GAD_GUIWIN_AUTOARRANGE (18)
  1313. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1314. E(12-06-94)=AutoA_rrange
  1315. D(12-06-94)=_Fenster ordnen
  1316. F(23-06-94)=_replacement auto
  1317. ;
  1318. GAD_GUIWIN_CENTERWIN (13)
  1319. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1320. E(12-06-94)=CenterWi_n
  1321. D(12-06-94)=_zentriert
  1322. F(23-06-94)=_centrer
  1323. ;
  1324. GAD_GUIWIN_STATUSBAR (15)
  1325. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1326. E(12-06-94)=_simple messages
  1327. D(12-06-94)=S_tatuszeile
  1328. F(23-06-94)=mess. _simples
  1329. ;
  1330. GAD_GUIWIN_CLOCK (13)
  1331. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1332. E(12-06-94)=cloc_k
  1333. D(12-06-94)=U_hr
  1334. F(23-06-94)=_Heure
  1335. ;
  1336. GAD_GUIWIN_WHITESPACE (11)
  1337. label of string gadget (config menu: GUI...)
  1338. E(12-06-94)=w_hite space
  1339. D(12-06-94)=L_eerzeichen
  1340. F(23-06-94)== _Espace
  1341. ;
  1342. GAD_GUIWIN_WEIGHT (10)
  1343. label of cycle gadget (config menu: GUI...)
  1344. E(12-06-94)=w_eight
  1345. D(12-06-94)=_Gewichtung
  1346. F(23-06-94)=_poids
  1347. ;
  1348. GAD_GUIWIN_RIGHT (10)
  1349. label of slider gadget (config menu: GUI...)
  1350. E(12-06-94)=_rig_ht
  1351. D(12-06-94)=_rechts
  1352. F(23-06-94)=_droite
  1353. ;
  1354. GAD_GUIWIN_TOP (10)
  1355. label of slider gadget (config menu: GUI...)
  1356. E(12-06-94)=to_p
  1357. D(12-06-94)=_oben
  1358. F(23-06-94)=ha_ut
  1359. ;
  1360. GAD_GUIWIN_ASKMULTIPLE (17)
  1361. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1362. E(12-06-94)=ask m_ultiple
  1363. D(12-06-94)=vorhanden ?
  1364. F(23-06-94)=confirme multiple
  1365. ;
  1366. GAD_GUIWIN_ERRORBEEP (52)
  1367. label of slider gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
  1368. E(12-06-94)=   error _beep
  1369. D(12-06-94)=   Fehlerton
  1370. F(23-06-94)=   volume du bip
  1371. ;
  1372. GAD_GUIWIN_EOLWRAP (17)
  1373. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1374. E(12-06-94)=EOL _wrap
  1375. D(12-06-94)=_Zeilenende fix
  1376. F(23-06-94)=Fixe fin de ligne
  1377. ;
  1378. GAD_GUIWIN_BOTTOMSLIDER (15)
  1379. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  1380. E(12-06-94)=bottom sl_ider
  1381. D(12-06-94)=unterer Balken
  1382. F(23-06-94)=ascenc. horiz.
  1383. ;
  1384. GAD_APIWIN_STARTUP (24)
  1385. label of liestview gadget (config menu: API...)
  1386. E(12-06-94)=startup
  1387. D(12-06-94)=starten
  1388. F(23-06-94)=startup
  1389. ;
  1390. GAD_APIWIN_ACTIVE (24)
  1391. label of liestview gadget (config menu: API...)
  1392. E(12-06-94)=active
  1393. D(12-06-94)=aktiv
  1394. F(23-06-94)=actif
  1395. ;
  1396. GAD_APIWIN_SHOW (9)
  1397. label of button gadget (config menu: API...)
  1398. E(12-06-94)=s_how
  1399. D(12-06-94)=_Anzeige
  1400. F(23-06-94)=_Montrer
  1401. ;
  1402. GAD_APIWIN_INFO (9)
  1403. label of button gadget (config menu: API...)
  1404. E(12-06-94)=_info
  1405. D(12-06-94)=_Info
  1406. F(23-06-94)=_Info
  1407. ;
  1408. MSG_OPENFILE (35)
  1409. used as file requester title
  1410. E(12-06-94)=Open file:
  1411. D(12-06-94)=Datei laden:
  1412. F(23-06-94)=Ouvre fichier:
  1413. ;
  1414. MSG_WINDOWISREADONLY (?)
  1415. error message text
  1416. E(12-06-94)=Window is read-only !
  1417. D(12-06-94)=Text hat Nur-Lese-Status !
  1418. F(23-06-94)=Fenêtre en lecture seule!
  1419. ;
  1420. MSG_UNNAMED (?)
  1421. default window name
  1422. E(12-06-94)=unnamed
  1423. D(12-06-94)=OhneName
  1424. F(23-06-94)=SansNom
  1425. ;
  1426. MSG_SAVEAS (35)
  1427. used as file requester title
  1428. E(12-06-94)=Save as ...
  1429. D(12-06-94)=Sichern als ...
  1430. F(23-06-94)=Sauve en ...
  1431. ;
  1432. MSG_PRINT (32)
  1433. used as file requester title
  1434. E(12-06-94)=Print file ...
  1435. D(12-06-94)=Datei drucken ...
  1436. F(23-06-94)=Imprime Fichier ...
  1437. ;
  1438. MSG_APPENDFILE (35)
  1439. used as file requester title
  1440. E(12-06-94)=Append file ...
  1441. D(12-06-94)=Datei anhängen ...
  1442. F(23-06-94)=Ajoute Fichier ...
  1443. ;
  1444. MSG_INSERTFILE (35)
  1445. used as file requester title
  1446. E(12-06-94)=Insert file ...
  1447. D(12-06-94)=Datei einfügen ...
  1448. F(23-06-94)=Insère Fichier ...
  1449. ;
  1450. MSG_SAVEBLOCKAS (35)
  1451. used as file requester title
  1452. E(12-06-94)=Save block as ...
  1453. D(12-06-94)=Block sichern ...
  1454. F(23-06-94)=Sauve bloc en ...
  1455. ;
  1456. MSG_NOREFERENCEFILESAVAILABLE (?)
  1457. error message text
  1458. E(12-06-94)=No reference file(s) available !
  1459. D(12-06-94)=Keine Referenz-Dateien verfügbar !
  1460. F(23-06-94)=Pas de fichier de référence disponible !
  1461. ;
  1462. MSG_SORRYUNKNOWNSHORTCUT (?)
  1463. error message text
  1464. E(12-06-94)=Sorry, unknown shortcut.
  1465. D(12-06-94)=Unbekannte Abkürzung
  1466. F(23-06-94)=Désolé, raccourci inconnu.
  1467. ;
  1468. MSG_ASCIICODEIS (?:"#?[%]03ld#?")
  1469. used to display ascii code of character under cursor
  1470. E(12-06-94)=ASCII code is: %03ld (dez)
  1471. D(12-06-94)=Der ASCII-Code ist %03ld (dez)
  1472. F(23-06-94)=Code ASCII: %03ld (déc.)
  1473. ;
  1474. MSG_INVALIDMARGINSETTINGS (?)
  1475. error message text
  1476. E(12-06-94)=Invalid margin settings
  1477. D(12-06-94)=Ungültige Randeinstellungen
  1478. F(23-06-94)=Valeurs de marges erronées
  1479. ;
  1480. MSG_DELETEFILE (21)
  1481. used to ask for confirmation
  1482. E(12-06-94)=Delete file ?
  1483. D(12-06-94)=Datei löschen
  1484. F(23-06-94)=On efface vraiment?
  1485. ;
  1486. MSG_SAVE (35)
  1487. used as file requester title
  1488. E(12-06-94)=SAVE
  1489. D(12-06-94)=Sichern
  1490. F(23-06-94)=SAUVE
  1491. ;
  1492. MSG_LOAD (35)
  1493. used as file requester title
  1494. E(12-06-94)=LOAD
  1495. D(12-06-94)=Laden
  1496. F(23-06-94)=CHARGE
  1497. ;
  1498. MSG_I_SEE (10:"!#?")
  1499. used as button gadget label (positive default gadget)
  1500. E(12-06-94)=!I SEE
  1501. D(12-06-94)=!OK
  1502. F(23-06-94)=!OK
  1503. ;
  1504. MSG_SCREENTITLE (=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  <%s> <%s>  %s)
  1505. screen title template
  1506. E(12-06-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  <%s> <%s>  %s
  1507. D(12-06-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  <%s> <%s>  %s
  1508. F(23-06-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert  <%s> <%s>  %s
  1509. ;
  1510. MSG_SCREENMODE (24)
  1511. used as title of screen mode requester (config menu: display...)
  1512. E(12-06-94)=Mode
  1513. D(12-06-94)=Modus
  1514. F(23-06-94)=Mode
  1515. ;
  1516. MSG_COLORS (33)
  1517. used as title of palette requester
  1518. E(12-06-94)=Colors
  1519. D(12-06-94)=Farben
  1520. F(23-06-94)=Couleurs
  1521. ;
  1522. MSG_ADDREFERENCEFILE (35)
  1523. used as title of file requester (config menu: references...)
  1524. E(12-06-94)=Scan ...
  1525. D(12-06-94)=Scannen ...
  1526. F(23-06-94)=Scanner ...
  1527. ;
  1528. MSG_SELECTAFONT (27)
  1529. used as title of font requester (config menu: display...)
  1530. E(12-06-94)=Select a font ...
  1531. D(12-06-94)=Font auswählen ...
  1532. F(23-06-94)=Sélectionner une police ...
  1533. ;
  1534. MSG_COULDNTOPENFONT (?)
  1535. error message text
  1536. E(12-06-94)=Couldn't open font ?!
  1537. D(12-06-94)=Font nicht ansprechbar ?!
  1538. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la police ?!
  1539. ;
  1540. MSG_HYPERFILE (35)
  1541. used as title of file requester (config menu: menus...)
  1542. E(12-06-94)=HYPER file
  1543. D(12-06-94)=HYPER Datei
  1544. F(23-06-94)=Fichier HYPER
  1545. ;
  1546. MSG_DIRECTORY (35)
  1547. used as title of file requester (menu item editor)
  1548. E(12-06-94)=Directory
  1549. D(12-06-94)=Verzeichnis
  1550. F(23-06-94)=Répertoire
  1551. ;
  1552. MSG_UNKNOWNCMDSCRIPT (?)
  1553. error message text (misc menu: command...)
  1554. E(12-06-94)=Unknown cmd/script ?!
  1555. D(12-06-94)=Unbekanntes Kommando/Script !?
  1556. F(23-06-94)=Script/commande inconnu(e) ?!
  1557. ;
  1558. MSG_COULDNTDELETEFILE (?)
  1559. error message text (misc menu: files/delete file...)
  1560. E(12-06-94)=Couldn't delete file
  1561. D(12-06-94)=Datei nicht löschbar
  1562. F(23-06-94)=Impossible d'effacer ce fichier
  1563. ;
  1564. MSG_NOTAVAILABLE (?)
  1565. error message text; 1 LEADING SPACE; used if library missing
  1566. E(12-06-94)= not available
  1567. D(12-06-94)= nicht verfügbar
  1568. F(23-06-94)= non disponible
  1569. ;
  1570. MSG_COULDNTACCESSFILE (?:"#?[%]s#?")
  1571. error message text (read, write, seek or lock failed)
  1572. E(12-06-94)=Couldn't access file:\n\n%s\n
  1573. D(12-06-94)=Datei nicht ansprechbar:\n\n%s\n
  1574. F(23-06-94)=Impossible d'accéder au fichier:\n\n%s\n
  1575. ;
  1576. MSG_INFO (?)
  1577. All-purpose window title
  1578. E(12-06-94)=Info
  1579. D(12-06-94)=Information
  1580. F(23-06-94)=Information
  1581. ;
  1582. MSG_COULDNTCREATEMENU (?)
  1583. error message text
  1584. E(12-06-94)=Couldn't create menu
  1585. D(12-06-94)=Konnte Menu nicht erzeugen
  1586. F(23-06-94)=Impossible de créer le menu
  1587. ;
  1588. MSG_COULDNTLAYOUTMENU (?)
  1589. error message text
  1590. E(12-06-94)=Couldn't layout menu
  1591. D(12-06-94)=Konnte Menu nicht layouten
  1592. F(23-06-94)=Impossible de construire le menu
  1593. ;
  1594. MSG_COULDNTOPENLOCKSCREEN (?)
  1595. error message text
  1596. E(12-06-94)=Couldn't open/lock screen
  1597. D(12-06-94)=Konnte Screen nicht anfordern
  1598. F(23-06-94)=Impossible de bloquer l'écran
  1599. ;
  1600. MSG_GETVISUALINFOFAILED (?)
  1601. error message text
  1602. E(12-06-94)=GetVisualInfo() failed
  1603. D(12-06-94)=GetVisualInfo() hat versagt
  1604. F(23-06-94)=GetVisualInfo() a échoué
  1605. ;
  1606. MSG_FONTPROBLEM (?)
  1607. error message text
  1608. E(12-06-94)=Font problem ?!
  1609. D(12-06-94)=Font-Problem ?!
  1610. F(23-06-94)=Problème de police ?!
  1611. ;
  1612. MSG_MEMORYALLOCATIONFAILED (?)
  1613. error message displayed as recoverable alert
  1614. E(12-06-94)=Out of RAM: left = ignore, right = abort
  1615. D(12-06-94)=Zu wenig RAM: links = ignorieren, rechts = beenden
  1616. F(23-06-94)=Plus de mémoire! gauche = ignorer, droite = annuler
  1617. ;
  1618. MSG_XPKLIBRARYNOTAVAILABLE (?)
  1619. error message text
  1620. E(12-06-94)=XPK library not available
  1621. D(12-06-94)=XPK-Library nicht vorhanden
  1622. F(23-06-94)=Bibliothèque XPK non disponible
  1623. ;
  1624. MSG_TIMERCORRUPT (?)
  1625. error message text
  1626. E(12-06-94)=Timer corrupt
  1627. D(12-06-94)=Timer funktioniert nicht
  1628. F(23-06-94)=le Timer ne fonctionne pas
  1629. ;
  1630. MSG_COULDNTOPENWINDOW (?)
  1631. error message text
  1632. E(12-06-94)=Couldn't open window
  1633. D(12-06-94)=Konnte Fenster nicht öffnen
  1634. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la fenêtre
  1635. ;
  1636. MSG_REOPENFAILEDLEFTBUTTONTORETRY (70)
  1637. error message displayed as recoverable alert
  1638. E(12-06-94)=ReOpen() failed ?! Left button to retry
  1639. D(12-06-94)=ReOpen() hat versagt (linker Mausknopf = neuer Versuch)
  1640. F(23-06-94)=ReOpen() a échoué (bouton de gauche pour re-tenter)
  1641. ;
  1642. MSG_QUICKREFERENCE (!19)
  1643. Window status text; MUST BE 19 LETTERS
  1644. E(12-06-94)=QuickReference.....
  1645. D(12-06-94)=Referenz-Datei.....
  1646. F(23-06-94)=Référence de donnée
  1647. ;
  1648. MSG_CREATETASKFAILED (?)
  1649. error message text
  1650. E(12-06-94)=CreateTask() failed
  1651. D(12-06-94)=CreateTask() hat versagt
  1652. F(23-06-94)=CreateTask() a échoué
  1653. ;
  1654. MSG_NOREADACCESSALLOWED (?)
  1655. error message text
  1656. E(12-06-94)=No read access allowed
  1657. D(12-06-94)=Schreibzugriff unzulässig
  1658. F(23-06-94)=Accès en lecture non permis
  1659. ;
  1660. MSG_FOLDMARKERSMISSING (?)
  1661. error message text
  1662. E(12-06-94)=Fold marker(s) missing
  1663. D(12-06-94)=Faltmarkierung fehlt
  1664. F(23-06-94)=Marqueur de repliement manquant
  1665. ;
  1666. MSG_SORRYPATTERNNOTFOUND (?)
  1667. error message text
  1668. E(12-06-94)=Sorry, pattern not found !
  1669. D(12-06-94)=Muster nicht gefunden
  1670. F(23-06-94)=Désolé, chaîne non trouvée!
  1671. ;
  1672. MSG_ASCII (57)
  1673. used as window title of ascii table (find menu: ascii table...)
  1674. E(12-06-94)=ASCII:
  1675. D(12-06-94)=ASCII:
  1676. F(23-06-94)=ASCII:
  1677. ;
  1678. MSG_SORRYUNKNOWNKEYWORD (?)
  1679. error message text indicating failded AutoCompletion
  1680. E(12-06-94)=Sorry, unknown keyword.
  1681. D(12-06-94)=Unbekanntes Schlüsselwort
  1682. F(23-06-94)=Désolé, mot clé inconnu
  1683. ;
  1684. MSG_YOULLHAVETOMARKLINESBEFORE (?)
  1685. error message text
  1686. E(12-06-94)=You'll have to mark lines before.
  1687. D(12-06-94)=Sie müssen zuvor Zeilen markieren
  1688. F(23-06-94)=Vous devez d'abord marquer des lignes!
  1689. ;
  1690. MSG_CANTMOVEBLOCKINTOITSELF (?)
  1691. error message text
  1692. E(12-06-94)=Can't move block into itself
  1693. D(12-06-94)=Block nicht in sich selbst verschiebbar
  1694. F(23-06-94)=Impossible de déplacer un bloc sur lui même.
  1695. ;
  1696. MSG_PORTNOTAVAILABLE (?:"#?[%]s#?")
  1697. error message text indicating unknown ARexx port
  1698. E(12-06-94)=Port %s not available
  1699. D(12-06-94)=Port %s nicht ansprechbar
  1700. F(23-06-94)=Port %s non disponible
  1701. ;
  1702. MSG_COUNT (41)
  1703. Used as window title (find menu: count...)
  1704. E(12-06-94)=Count ...
  1705. D(12-06-94)=Zählen ...
  1706. F(23-06-94)=Compter ...
  1707. ;
  1708. MSG_PATTERNOCCURRENCIES (?:"#?[%]ld#?")
  1709. Used to display result of counting (find menu: count...)
  1710. E(12-06-94)=Pattern occurrencies: %ld
  1711. D(12-06-94)=Das Muster kommt %ld mal vor
  1712. F(23-06-94)=Nombre d'occurences: %ld
  1713. ;
  1714. MSG_INS (!4)
  1715. used within screen title to indicate insert mode; MUST BE 4 LETTERS
  1716. E(12-06-94)=INSR
  1717. D(12-06-94)=EINF
  1718. F(23-06-94)=INS.
  1719. ;
  1720. MSG_OVR (!4)
  1721. used within screen title to indicate overwrite mode; MUST BE 4 LETTERS
  1722. E(12-06-94)=OVER
  1723. D(12-06-94)=ÜBER
  1724. F(23-06-94)=ECRA
  1725. ;
  1726. MSG_COULDNTCREATEMSGPORT (?)
  1727. error message text
  1728. E(12-06-94)=Couldn't create MsgPort ?!
  1729. D(12-06-94)=Konnte MsgPort nicht erzeugen ?!
  1730. F(23-06-94)=Impossible de créer le MsgPort ?!
  1731. ;
  1732. MSG_UNKNOWNARGUMENT (?)
  1733. error message text
  1734. E(12-06-94)=Unknown argument
  1735. D(12-06-94)=Unbekanntes Argument
  1736. F(23-06-94)=Argument inconnu
  1737. ;
  1738. MSG_DOREGISTER (?)
  1739. error message text
  1740. E(12-06-94)=Sorry, you'll have to register if you\nwant to save/print more than 1000 lines
  1741. D(12-06-94)=Sorry, die unregistrierte Version kann\nmaximal 1000 Zeilen speichern/drucken.
  1742. F(23-06-94)=Désolé, il faut vous enregistrer si vous\nvoulez sauver/imprimer plus de 1000 lignes.
  1743. ;
  1744. MSG_DELETEORCANCEL (19:"#?[|]!#?")
  1745. two button labels separated by |
  1746. E(12-06-94)=_cancel|!DELETE
  1747. D(12-06-94)=Abbru_ch|!LÖSCHEN
  1748. F(23-06-94)=_Annuler|!EFFACER
  1749. ;
  1750. MSG_CONFIRMBACKUP (?)
  1751. requester body text
  1752. E(12-06-94)=Proceed with backup ?
  1753. D(12-06-94)=Sicherheitskopie anlegen ?
  1754. F(23-06-94)=Effectuer le backup ?
  1755. ;
  1756. MSG_OKCANCEL (19:"#?|!#?")
  1757. two button labels separated by |
  1758. E(12-06-94)=_cancel|!OK
  1759. D(12-06-94)=Abbru_ch|!OK
  1760. F(23-06-94)=_Annuler|!OK
  1761. ;
  1762. MSG_SELECTDELETEFILE (35)
  1763. used as file requester title
  1764. E(12-06-94)=Delete file:
  1765. D(12-06-94)=Datei löschen:
  1766. F(23-06-94)=Efface fichier:
  1767. ;
  1768. MSG_CONFIRMPRINTING (?)
  1769. requester body text; used to ask for confirmation
  1770. E(12-06-94)=Please confirm:\nProceed with printing ?
  1771. D(12-06-94)=Mit Ausdruck fortfahren ?
  1772. F(23-06-94)=Effectuer l'impression ?
  1773. ;
  1774. MSG_PRINTCANCEL (19:"#?|!#?")
  1775. two button labels separated by |
  1776. E(12-06-94)=_cancel|!PRINT
  1777. D(12-06-94)=Abbru_ch|!DRUCKEN
  1778. F(23-06-94)=_Annuler|!Imprimer
  1779. ;
  1780. MSG_WARNINGFILEMODIFIED (?)
  1781. requester body text
  1782. E(12-06-94)=Warning:\nFile has been modified
  1783. D(12-06-94)=Warnung: Text wurde geändert
  1784. F(23-06-94)=Attention:\nLe fichier a été modifié
  1785. ;
  1786. MSG_DISCARDCANCEL (19:"#?|!#?")
  1787. two button labels separated by |
  1788. E(12-06-94)=_cancel|!DISCARD
  1789. D(12-06-94)=Abbru_ch|!LÖSCHEN
  1790. F(23-06-94)=_Annuler|!PERDRE
  1791. ;
  1792. INFO_PLEASECLOSEALLWINDOWS (?)
  1793. requester body text used while closing down
  1794. E(12-06-94)=Please close all windows !
  1795. D(12-06-94)=Bitte alle Fenster schließen !
  1796. F(23-06-94)=Veuillez fermer toutes les fenêtres!
  1797. ;
  1798. MSG_RTALLOCREQUESTFAILED (?)
  1799. error message text
  1800. E(12-06-94)=rtAllocRequest() failed ?!
  1801. D(12-06-94)=rtAllocRequest() hat versagt
  1802. F(23-06-94)=rtAllocRequest() a échoué ?!
  1803. ;
  1804. MSG_COULDNTALLOCHASHTABLE (?)
  1805. error message text
  1806. E(12-06-94)=Couldn't alloc hash table
  1807. D(12-06-94)=Zu wenig RAM für Hash-Tabelle
  1808. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la table de de chaînage
  1809. ;
  1810. MSG_INPUT (18)
  1811. used as requester title (e.g. if asking for a string)
  1812. E(12-06-94)=Input
  1813. D(12-06-94)=Eingabe
  1814. F(23-06-94)=Entrée
  1815. ;
  1816. MSG_AMIGAGUIDENOTAVAILABLE (?)
  1817. error message text
  1818. E(12-06-94)=AmigaGuide library not available
  1819. D(12-06-94)=AmigaGuide-Library nicht vorhanden
  1820. F(23-06-94)=Amigaguide.library non disponible
  1821. ;
  1822. MSG_ENTERASCIICODE (18)
  1823. used as requester title (find menu: ascii insert...)
  1824. E(12-06-94)=Enter ASCII code
  1825. D(12-06-94)=ASCII-Code...
  1826. F(23-06-94)=Code ASCII ...
  1827. ;
  1828. MSG_OUTOFRANGE (?)
  1829. error message text
  1830. E(12-06-94)=Out of range
  1831. D(12-06-94)=Unzulaessiger Wert
  1832. F(23-06-94)=Hors limites
  1833. ;
  1834. MSG_ALLOCDOSOBJECTFAILED (?)
  1835. error message text
  1836. E(12-06-94)=AllocDosObject() failed
  1837. D(12-06-94)=AllocDosObject() hat versagt
  1838. F(23-06-94)=AllocDosObject() a échoué
  1839. ;
  1840. MSG_SELECTEDSCREENMODENOTAVAILABLE (?)
  1841. error message text
  1842. E(12-06-94)=Screen mode not available
  1843. D(12-06-94)=Gewählte Auflösung nicht verfügbar
  1844. F(23-06-94)=Mode d'écran non disponible
  1845. ;
  1846. MSG_OK (9)
  1847. used as default button label by internal REQUEST command
  1848. E(12-06-94)=OK
  1849. D(12-06-94)=OK
  1850. F(23-06-94)=OK
  1851. ;
  1852. MSG_UNKNOWNFILEFORMAT (?)
  1853. error message text
  1854. E(12-06-94)=Unknown file format
  1855. D(12-06-94)=Unbekanntes Dateiformat
  1856. F(23-06-94)=Format de fichier inconnu
  1857. ;
  1858. MSG_NORM (!4)
  1859. used within screen title to indicate word-wrap-off; MUST BE 4 LETTERS
  1860. E(12-06-94)=NORM
  1861. D(12-06-94)=NORM
  1862. F(23-06-94)=NORM
  1863. ;
  1864. MSG_WINDOWNOTAVAILABLE (?)
  1865. error message text
  1866. E(12-06-94)=Window not available
  1867. D(12-06-94)=Fenster nicht verfügbar
  1868. F(23-06-94)=Fenêtre non disponible
  1869. ;
  1870. MSG_CLIPBOARD_ERROR (?)
  1871. error message text
  1872. E(12-06-94)=Clipboard error
  1873. D(12-06-94)=Clipboard Fehler
  1874. F(23-06-94)=Erreur de ClipBoard
  1875. ;
  1876. MSG_NOERRORENCOUNTERED (?)
  1877. error message text
  1878. E(12-06-94)=No errors encountered
  1879. D(12-06-94)=Keine Fehler vermerkt
  1880. F(23-06-94)=Il n'y a pas eu d'erreurs
  1881. ;
  1882. MSG_SYSTEMTAGSFAILED (?)
  1883. error message text
  1884. E(12-06-94)=SystemTags() failed
  1885. D(12-06-94)=SystemTags() hat versagt
  1886. F(23-06-94)=SystemTags() a échoué
  1887. ;
  1888. MSG_AREXXSERVERNOTRUNNING (?)
  1889. error message text
  1890. E(12-06-94)=ARexx server not running
  1891. D(12-06-94)=ARexx Server läuft nicht
  1892. F(23-06-94)=Serveur ARexx non installé
  1893. ;
  1894. MSG_MESSAGESOUTSTANDING (?)
  1895. error message text
  1896. E(12-06-94)=ARexx message(s) not yet replied
  1897. D(12-06-94)=ARexx Message(s) noch nicht beantwortet
  1898. F(23-06-94)=Pas de réponse au(x) message(s) ARexx
  1899. ;
  1900. MSG_BUSY (?)
  1901. error message text
  1902. E(12-06-94)=Busy - can't process further macro
  1903. D(12-06-94)=Busy - kein weiteres Makro ausführbar
  1904. F(23-06-94)=Occupé, impossible de traiter la macro suivante
  1905. ;
  1906. MSG_SHARE (?)
  1907. shareware information
  1908. E(12-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nUNREGISTERED DEMO RELEASE
  1909. D(12-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nNICHT REGISTRIERTE DEMOVERSION
  1910. F(23-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nVERSION DEMO NON ENREGISTREE
  1911. ;
  1912. MSG_ABOUT (?:"#?[%]s#?[%]s")
  1913. about text
  1914. E(31-07-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nSupport BBS: Tomate +49-(0)2408-7788\n\nScreen: %s\nARexx:  %s
  1915. D(31-07-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nSupport-Box: Tomate +49-(0)2408-7788\n\nScreen: %s\nARexx:  %s
  1916. F(31-07-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nBBS de support: Tomate +49-(0)2408-7788\n\nEcran: %s\nARexx: %s
  1917. ;
  1918. MSG_SELECTADIRECTORY (35)
  1919. used as file requester title
  1920. E(12-06-94)=Select a directory
  1921. D(12-06-94)=Wählen Sie ein Verzeichnis
  1922. F(23-06-94)=Sélectionnez un répertoire
  1923. ;
  1924. MSG_SELECTFILES (35)
  1925. used as file requester title
  1926. E(12-06-94)=Select file(s)...
  1927. D(12-06-94)=Datei(en) auswählen...
  1928. F(23-06-94)=Sélectionnez un (ou des) fichier(s)
  1929. ;
  1930. MSG_STORECONTENTSINMACRO (?)
  1931. used as requester body text
  1932. E(12-06-94)=Store contents of this requester in the macro ?
  1933. D(12-06-94)=Requesterinhalt in Makro übernehmen ?
  1934. F(23-06-94)=Prendre le contenu de ce requester comme macro ?
  1935. ;
  1936. MSG_YESNO (19:"#?[|]#?")
  1937. two button labels separated by | (used by reqtools requester during macro recording)
  1938. E(12-06-94)=YES|no
  1939. D(12-06-94)=JA|nein
  1940. F(23-06-94)=OUI|non
  1941. ;
  1942. MSG_NOGUIDEFILESELECTED (?)
  1943. error message text
  1944. E(12-06-94)=No guide file selected
  1945. D(12-06-94)=Kein Guide ausgewählt
  1946. F(23-06-94)=Pas de fichier guide sélectionné
  1947. ;
  1948. MSG_NOEXECUTABLE (?)
  1949. error message text
  1950. E(12-06-94)=No executable
  1951. D(12-06-94)=Datei ist nicht ausführbar
  1952. F(23-06-94)=Fichier non exécutable
  1953. ;
  1954. MSG_RENAMEFILE (39)
  1955. used as window title (misc menu: files/rename file...)
  1956. E(12-06-94)=Rename file
  1957. D(12-06-94)=Datei umbenennen
  1958. F(23-06-94)=renomme fichier
  1959. ;
  1960. MSG_INVALIDSETTINGSFILE (?)
  1961. error message text
  1962. E(12-06-94)=Invalid settings file
  1963. D(12-06-94)=Ungültige Einstellungsdatei
  1964. F(23-06-94)=Fichier de configuratin invalide
  1965. ;
  1966. MSG_CANCEL (9)
  1967. used as button gadget label; NO UNDERSCORE ALLOWED (config menu:keyboard/record)
  1968. E(12-06-94)=cancel
  1969. D(12-06-94)=Abbruch
  1970. F(23-06-94)=Annuler
  1971. ;
  1972. MSG_PRESSAKEY (?)
  1973. used as requester body text
  1974. E(12-06-94)=Press a key ...
  1975. D(12-06-94)=Bitte Taste drücken ...
  1976. F(23-06-94)=Tapez une touche ...
  1977. ;
  1978. RECORDERWINTITLE (?)
  1979. used as requester title
  1980. E(12-06-94)=Recorder
  1981. D(12-06-94)=Rekorder
  1982. F(23-06-94)=Enregistrement
  1983. ;
  1984. MSG_LOWMEMORYWARNING (?)
  1985. used as requester title
  1986. E(12-06-94)=Low memory warning
  1987. D(12-06-94)=LowMemory-Warnung
  1988. F(23-06-94)=Attention, mémoire basse.
  1989. ;
  1990. MSG_ESTIMATEDUSAGE (?:"#?[%]8ld#?[%]8ld#?")
  1991. used as requester body text indicating low-memory
  1992. E(12-06-94)=Estimated usage:%8ld bytes\nAvailable RAM:  %8ld bytes
  1993. D(12-06-94)=Geschätzter Bedarf:  %8ld bytes\nVerfügbarer Speicher:%8ld bytes
  1994. F(23-06-94)=Utilisation estimée à %8ld octets\nMémoire Dispo:%8ld octets
  1995. ;
  1996. MSG_LOADCANCEL (19:"!#?[|]#?")
  1997. two button labels separated by |
  1998. E(12-06-94)=!CANCEL|_load
  1999. D(12-06-94)=!ABBRUCH|_laden
  2000. F(23-06-94)=!ANNULER|_Charger
  2001. ;
  2002. MSG_NOFILENAMEUNDERCURSOR (?)
  2003. error message text (misc menu: search file)
  2004. E(12-06-94)=No file name under cursor
  2005. D(12-06-94)=Kein Dateiname unter Cursor
  2006. F(23-06-94)=Pas de nom de fichier sous le curseur
  2007. ;
  2008. MSG_COULDNTWRITETOOUTPUTDEVICE (?)
  2009. error message text (writeing/printing failed)
  2010. E(12-06-94)=Couldn't write to output device
  2011. D(12-06-94)=Schreiben auf Ausgabegerät fehlgeschlagen
  2012. F(23-06-94)=Impossible d'écrire dans le device de sortie
  2013. ;
  2014. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_NONE (14)
  2015. 1st option of a cycle gadget (config menu: menus...)
  2016. E(12-06-94)=(none)
  2017. D(12-06-94)=(aus)
  2018. F(23-06-94)=(aucune)
  2019. ;
  2020. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INSERT (=INSERT)
  2021. 2nd option of a cycle gadget
  2022. E(12-06-94)=INSERT
  2023. D(12-06-94)=INSERT
  2024. F(20-07-94)=INSERT
  2025. ;
  2026. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_WRAP (=WRAP)
  2027. 3rd option of a cycle gadget
  2028. E(12-06-94)=WRAP
  2029. D(12-06-94)=WRAP
  2030. F(20-07-94)=WRAP
  2031. ;
  2032. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INFOS (=INFOS)
  2033. 4th option of a cycle gadget
  2034. E(12-06-94)=INFOS
  2035. D(12-06-94)=INFOS
  2036. F(20-07-94)=INFOS
  2037. ;
  2038. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_BRACKET (=BRACKET)
  2039. 5th option of a cycle gadget
  2040. E(12-06-94)=BRACKET
  2041. D(12-06-94)=BRACKET
  2042. F(20-07-94)=BRACKET
  2043. ;
  2044. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_CHKCASE (=CHKCASE)
  2045. 6th option of a cycle gadget
  2046. E(12-06-94)=CHKCASE
  2047. D(12-06-94)=CHKCASE
  2048. F(20-07-94)=CHKCASE
  2049. ;
  2050. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ALEFT (=ALEFT)
  2051. 7th option of a cycle gadget
  2052. E(12-06-94)=ALEFT
  2053. D(12-06-94)=ALEFT
  2054. F(20-07-94)=ALEFT
  2055. ;
  2056. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INDENT (=INDENT)
  2057. 8th option of a cycle gadget
  2058. E(12-06-94)=INDENT
  2059. D(12-06-94)=INDENT
  2060. F(20-07-94)=INDENT
  2061. ;
  2062. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_SOLID (=SOLID)
  2063. 9th option of a cycle gadget
  2064. E(12-06-94)=SOLID
  2065. D(12-06-94)=SOLID
  2066. F(20-07-94)=SOLID
  2067. ;
  2068. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_SINDENT (=SINDENT)
  2069. 11th option of a cycle gadget
  2070. E(12-06-94)=SINDENT
  2071. D(12-06-94)=SINDENT
  2072. F(20-07-94)=SINDENT
  2073. ;
  2074. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_BACKUP (=BACKUP)
  2075. 12th option of a cycle gadget
  2076. E(12-06-94)=BACKUP
  2077. D(12-06-94)=BACKUP
  2078. F(20-07-94)=BACKUP
  2079. ;
  2080. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ABAK (=ABAK)
  2081. 13th option of a cycle gadget
  2082. E(12-06-94)=ABAK
  2083. D(12-06-94)=ABAK
  2084. F(20-07-94)=ABAK
  2085. ;
  2086. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ASKBAK (=ASKBAK)
  2087. 14th option of a cycle gadget
  2088. E(12-06-94)=ASKBAK
  2089. D(12-06-94)=ASKBAK
  2090. F(20-07-94)=ASKBAK
  2091. ;
  2092. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ACENTER (=ACENTER)
  2093. 15th option of a cycle gadget
  2094. E(12-06-94)=ACENTER
  2095. D(12-06-94)=ACENTER
  2096. F(20-07-94)=ACENTER
  2097. ;
  2098. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_AFOLD (=AFOLD)
  2099. 16th option of a cycle gadget
  2100. E(12-06-94)=AFOLD
  2101. D(12-06-94)=AFOLD
  2102. F(20-07-94)=AFOLD
  2103. ;
  2104. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ALOAD (=ALOAD)
  2105. 17th option of a cycle gadget
  2106. E(12-06-94)=ALOAD
  2107. D(12-06-94)=ALOAD
  2108. F(20-07-94)=ALOAD
  2109. ;
  2110. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_NUMPAD (=NUMPAD)
  2111. 18th option of a cycle gadget
  2112. E(12-06-94)=NUMPAD
  2113. D(12-06-94)=NUMPAD
  2114. F(20-07-94)=NUMPAD
  2115. ;
  2116. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER1 (=USER1)
  2117. 19th option of a cycle gadget
  2118. E(12-06-94)=USER1
  2119. D(12-06-94)=USER1
  2120. F(20-07-94)=USER1
  2121. ;
  2122. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER2 (=USER2)
  2123. 20th option of a cycle gadget
  2124. E(12-06-94)=USER2
  2125. D(12-06-94)=USER2
  2126. F(20-07-94)=USER2
  2127. ;
  2128. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER3 (=USER3)
  2129. 21th option of a cycle gadget
  2130. E(12-06-94)=USER3
  2131. D(12-06-94)=USER3
  2132. F(20-07-94)=USER3
  2133. ;
  2134. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER4 (=USER4)
  2135. 22th option of a cycle gadget
  2136. E(12-06-94)=USER4
  2137. D(12-06-94)=USER4
  2138. F(20-07-94)=USER4
  2139. ;
  2140. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER5 (=USER5)
  2141. 23th option of a cycle gadget
  2142. E(12-06-94)=USER5
  2143. D(12-06-94)=USER5
  2144. F(20-07-94)=USER5
  2145. ;
  2146. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER6 (=USER6)
  2147. 24th option of a cycle gadget
  2148. E(12-06-94)=USER6
  2149. D(12-06-94)=USER6
  2150. F(20-07-94)=USER6
  2151. ;
  2152. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER7 (=USER7)
  2153. 25th option of a cycle gadget
  2154. E(12-06-94)=USER7
  2155. D(12-06-94)=USER7
  2156. F(20-07-94)=USER7
  2157. ;
  2158. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER8 (=USER8)
  2159. 26th option of a cycle gadget
  2160. E(12-06-94)=USER8
  2161. D(12-06-94)=USER8
  2162. F(20-07-94)=USER8
  2163. ;
  2164. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER9 (=USER9)
  2165. 27th option of a cycle gadget
  2166. E(12-06-94)=USER9
  2167. D(12-06-94)=USER9
  2168. F(20-07-94)=USER9
  2169. ;
  2170. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER10 (=USER10)
  2171. 28th option of a cycle gadget
  2172. E(12-06-94)=USER10
  2173. D(12-06-94)=USER10
  2174. F(20-07-94)=USER10
  2175. ;
  2176. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER11 (=USER11)
  2177. 29th option of a cycle gadget
  2178. E(12-06-94)=USER11
  2179. D(12-06-94)=USER11
  2180. F(20-07-94)=USER11
  2181. ;
  2182. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER12 (=USER12)
  2183. 30th option of a cycle gadget
  2184. E(12-06-94)=USER12
  2185. D(12-06-94)=USER12
  2186. F(20-07-94)=USER12
  2187. ;
  2188. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER13 (=USER13)
  2189. 31th option of a cycle gadget
  2190. E(12-06-94)=USER13
  2191. D(12-06-94)=USER13
  2192. F(20-07-94)=USER13
  2193. ;
  2194. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER14 (=USER14)
  2195. 32th option of a cycle gadget
  2196. E(12-06-94)=USER14
  2197. D(12-06-94)=USER14
  2198. F(20-07-94)=USER14
  2199. ;
  2200. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER15 (=USER15)
  2201. 33th option of a cycle gadget
  2202. E(12-06-94)=USER15
  2203. D(12-06-94)=USER15
  2204. F(20-07-94)=USER15
  2205. ;
  2206. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER16 (=USER16)
  2207. 34th option of a cycle gadget
  2208. E(12-06-94)=USER16
  2209. D(12-06-94)=USER16
  2210. F(20-07-94)=USER16
  2211. ;
  2212. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER17 (=USER17)
  2213. 35th option of a cycle gadget
  2214. E(12-06-94)=USER17
  2215. D(12-06-94)=USER17
  2216. F(20-07-94)=USER17
  2217. ;
  2218. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER18 (=USER18)
  2219. 36th option of a cycle gadget
  2220. E(12-06-94)=USER18
  2221. D(12-06-94)=USER18
  2222. F(20-07-94)=USER18
  2223. ;
  2224. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER19 (=USER19)
  2225. 37th option of a cycle gadget
  2226. E(12-06-94)=USER19
  2227. D(12-06-94)=USER19
  2228. F(20-07-94)=USER19
  2229. ;
  2230. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER20 (=USER20)
  2231. 38th option of a cycle gadget
  2232. E(12-06-94)=USER20
  2233. D(12-06-94)=USER20
  2234. F(20-07-94)=USER20
  2235. ;
  2236. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_PREVIEW (=PREVIEW)
  2237. 39th option of a cycle gadget
  2238. E(12-06-94)=PREVIEW
  2239. D(12-06-94)=PREVIEW
  2240. F(20-07-94)=PREVIEW
  2241. ;
  2242. GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_DUMMY (!0)
  2243. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2244. E(12-06-94)=
  2245. D(12-06-94)=
  2246. F(23-06-94)=
  2247. ;
  2248. MSG_SELECTPATHTOINSERT (35)
  2249. used as file requester title (misc menu: insert path...)
  2250. E(12-06-94)=Select path to insert...
  2251. D(12-06-94)=Einzufügender Pfad...
  2252. F(23-06-94)=Sélectionner chemin à insérer...
  2253. ;
  2254. MSG_CONFIRMREPLACE (?)
  2255. used a requester body text (find menu: replace...)
  2256. E(12-06-94)=Please confirm: Replace pattern ?
  2257. D(12-06-94)=Bitte bestätigen: Muster ersetzen ?
  2258. F(23-06-94)=Remplacer la chaîne
  2259. ;
  2260. MSG_CANCELIGNOREREPLACE (29:"#?[|]#?[|]!#?")
  2261. three button labels separated by |
  2262. E(12-06-94)=_cancel|_ignore|!REPLACE
  2263. D(12-06-94)=Abbru_ch|_weiter|!ERSETZEN
  2264. F(23-06-94)=_annuler|_ignorer|!REMPLACER
  2265. ;
  2266. MSG_NOFROZENBUFFERSAVAILABLE (?)
  2267. error message text (control menu: freeze window/unfreeze...)
  2268. E(12-06-94)=No frozen buffers available
  2269. D(12-06-94)=Keine unsichtbaren Texte vorhanden
  2270. F(23-06-94)=Pas de texte gelé disponible
  2271. ;
  2272. MSG_GETSCREENDRAWINFOFAILED (?)
  2273. error message text
  2274. E(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() failed
  2275. D(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() hat versagt
  2276. F(23-06-94)=GetScreenDrawInfo() a échoué
  2277. ;
  2278. MSG_REGISTERED (6)
  2279. used within screen title indicating GoldED PRO registration
  2280. E(12-06-94)=Pro
  2281. D(12-06-94)=Pro
  2282. F(23-06-94)=Pro
  2283. ;
  2284. MSG_UNREGISTERED (6)
  2285. used within screen title indicating GoldED DEMO version
  2286. E(12-06-94)=DEMO
  2287. D(12-06-94)=DEMO
  2288. F(23-06-94)=DEMO
  2289. ;
  2290. MSG_FILEEXISTS (?)
  2291. used as requester body text (overwrite warning)
  2292. E(12-06-94)=File already exists
  2293. D(12-06-94)=File existiert schon !
  2294. F(23-06-94)=Le fichier existe déjà!
  2295. ;
  2296. MSG_SAVECANCEL (19:"#?[|]!#?")
  2297. two button labels separated by |
  2298. E(12-06-94)=_cancel|!SAVE
  2299. D(12-06-94)=Abbru_ch|!SICHERN
  2300. F(23-06-94)=_annuler|!SAUVER
  2301. ;
  2302. MSG_FILEALREADYPRESENT (?)
  2303. used as requester body text
  2304. E(12-06-94)=Text already present - use it ?
  2305. D(12-06-94)=Text schon vorhanden - benutzen ?
  2306. F(23-06-94)=Texte déjà présent!
  2307. ;
  2308. MSG_LOADUSE (19:"#?[|]!#?")
  2309. two button labels separated by |
  2310. E(12-06-94)=_load|!USE
  2311. D(12-06-94)=_laden|!NUTZEN
  2312. F(23-06-94)=_charge|!UTILISE
  2313. ;
  2314. MSG_TEXTFONTSELECTIONINVALID (?)
  2315. error message text
  2316. E(12-06-94)=Text font selection invalid
  2317. D(12-06-94)=Ungültiger Textfont
  2318. F(23-06-94)=Police de Texte invalide
  2319. ;
  2320. MSG_POSITIONDISPLAY (21)
  2321. status line template; YOU MAY ONLE CHANGE 1st/7th letter (default: X and Y)
  2322. E(12-06-94)=C:000 L:00000/00000 *
  2323. D(12-06-94)=X:000 Y:00000/00000 *
  2324. F(23-06-94)=C:000 L:00000/00000 *
  2325. ;
  2326. MSG_CANCELLINK (19:"#?[|]!#?")
  2327. two button labels separated by |
  2328. E(12-06-94)=_cancel|!LINK
  2329. D(12-06-94)=_Abbru_ch|!LINK
  2330. F(23-06-94)=_annuler|!LIER
  2331. ;
  2332. MSG_PRINTBLOCK (35)
  2333. used as requester title (block menu: print...)
  2334. E(12-06-94)=Print block:
  2335. D(12-06-94)=Block drucken:
  2336. F(23-06-94)=Imprime bloc:
  2337. ;
  2338. MSG_SAVEASXPK (?)
  2339. used as file requester title (project/save as XPK)
  2340. E(12-06-94)=Save as XPK:
  2341. D(12-06-94)=Gepackt speichern:
  2342. F(23-06-94)=Sauver en XPK:
  2343. ;
  2344. MSG_BADKEYDESCRIPTION (?)
  2345. error message text (internal KEY command)
  2346. E(12-06-94)=Bad key description
  2347. D(12-06-94)=Ungültige Tastenbeschreibung
  2348. F(23-06-94)=Mauvaise description de touche
  2349. ;
  2350. MSG_UNEXPECTEDCLOSINGBRACKET (?:"#?[%]ld#?")
  2351. error message text indicating failed parenthesis check
  2352. E(12-06-94)=Unexpected ')' in column %ld
  2353. D(12-06-94)=Unerwartete ')' in Spalte %ld
  2354. F(23-06-94)=')' non attendu en colonne %ld
  2355. ;
  2356. MSG_TOOMANYOPENINGBRACKETS (?)
  2357. error message text indicating failed parenthesis check
  2358. E(12-06-94)=Too many opening brackets
  2359. D(12-06-94)=Zu viele öffnende Klammern
  2360. F(23-06-94)=Trop de parenthèses d'ouverture!
  2361. ;
  2362. MSG_TOOMANYCLOSINGBRACKETS (?)
  2363. error message text indicating failed parenthesis check
  2364. E(12-06-94)=Too many closing brackets
  2365. D(12-06-94)=Zu viele schließende Klammern
  2366. F(23-06-94)=Trop de parenthèses de fermeture!
  2367. ;
  2368. MSG_NOMATCHFOUND (?:"#?[%]lc#?")
  2369. error message text indicating failed parenthesis check
  2370. E(12-06-94)=Found no match for '%lc'
  2371. D(12-06-94)=Kein Gegenstück für '%lc' gefunden
  2372. F(23-06-94)=Aucune condordance pour '%lc'
  2373. ;
  2374. MSG_FILENOTMONITORED (?)
  2375. error message text related to notify handling
  2376. E(12-06-94)=File not monitored
  2377. D(12-06-94)=Datei wurde nicht beobachtet
  2378. F(23-06-94)=Fichier sans moniteur
  2379. ;
  2380. MSG_FILTER (42)
  2381. requester title (misc menu: filter...)
  2382. E(12-06-94)=Filter...
  2383. D(12-06-94)=Filter...
  2384. F(23-06-94)=Filtre...
  2385. ;
  2386. MSG_CLIENTNOTAVAILABLE (?:"#?[%]s#?")
  2387. error message text related to internal API command
  2388. E(12-06-94)=Client '%s' not available
  2389. D(12-06-94)=Client '%s' nicht verfügbar
  2390. F(23-06-94)=Client '%s' non disponible
  2391. ;
  2392. MSG_COMMAND (35)
  2393. used as wwindow/file requester title
  2394. E(12-06-94)=Command
  2395. D(12-06-94)=Kommando
  2396. F(23-06-94)=Commande
  2397. ;
  2398. GAD_INDENTWIN_SLOWLEFT (=<)
  2399. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  2400. E(12-06-94)=<
  2401. D(12-06-94)=<
  2402. F(23-06-94)=<
  2403. ;
  2404. GAD_INDENTWIN_SLOWRIGHT (=>)
  2405. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  2406. E(12-06-94)=>
  2407. D(12-06-94)=>
  2408. F(23-06-94)=>
  2409. ;
  2410. GAD_GUIWIN_USEASL (13)
  2411. label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
  2412. E(19-09-94)=use ASL
  2413. D(19-06-94)=ASL benutzen
  2414. F(19-06-94)=ASL
  2415. ;
  2416. MSG_NOSEARCHSTRING (?)
  2417. error message text indicating missing input data
  2418. E(20-09-94)=No search string
  2419. D(20-09-94)=Kein Suchmuster
  2420. F(20-09-94)=No search string
  2421. ;
  2422. MOUSEWINTITLE (30)
  2423. used as window title (config menu: Mouse...)
  2424. E(22-09-94)=Mouse
  2425. D(22-09-94)=Maus
  2426. F(22-09-94)=Mouse
  2427. ;
  2428. GAD_MOUSEWIN_LEFT (9)
  2429. gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
  2430. E(22-09-94)=le_ft
  2431. D(22-09-94)=l_inks
  2432. F(22-09-94)=le_ft
  2433. ;
  2434. GAD_MOUSEWIN_MIDDLE (9)
  2435. gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
  2436. E(22-09-94)=_middle
  2437. D(22-09-94)=_Mitte
  2438. F(22-09-94)=_middle
  2439. ;
  2440. GAD_MOUSEWIN_RIGHT (9)
  2441. gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
  2442. E(22-09-94)=_right
  2443. D(22-09-94)=_rechts
  2444. F(22-09-94)=_right
  2445. ;
  2446. GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_FIRSTCLICK (16)
  2447. 1st option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2448. E(22-09-94)=first click
  2449. D(22-09-94)=erster Klick
  2450. F(22-09-94)=first click
  2451. ;
  2452. GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_DOUBLECLICK (16)
  2453. 2nd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2454. E(12-06-94)=doubleclick
  2455. D(12-06-94)=Doppelklick
  2456. F(23-06-94)=doubleclick
  2457. ;
  2458. GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_DUMMY (!0)
  2459. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2460. E(12-06-94)=
  2461. D(12-06-94)=
  2462. F(23-06-94)=
  2463. ;
  2464. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_NOQUALIFIER (16)
  2465. 1st option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2466. E(22-09-94)=no qualifier
  2467. D(22-09-94)=keine Taste
  2468. F(22-09-94)=no qualifier
  2469. ;
  2470. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_SHIFT (16)
  2471. 2nd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2472. E(22-09-94)=SHIFT
  2473. D(22-09-94)=SHIFT
  2474. F(22-09-94)=SHIFT
  2475. ;
  2476. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_ALT (16)
  2477. 3rd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2478. E(22-09-94)=ALT
  2479. D(22-09-94)=ALT
  2480. F(22-09-94)=ALT
  2481. ;
  2482. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_CTRL (16)
  2483. 4th option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
  2484. E(22-09-94)=CTRL
  2485. D(22-09-94)=CTRL
  2486. F(22-09-94)=CTRL
  2487. ;
  2488. GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_DUMMY (!0)
  2489. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2490. E(12-06-94)=
  2491. D(12-06-94)=
  2492. F(23-06-94)=
  2493.