home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1994-09-23 | 64.9 KB | 2,493 lines |
- #VERSION 7
- #LANGUAGE D=DEUTSCH
- #LANGUAGE E=ENGLISH
- #LANGUAGE F=FRANçAIS
- ;
- ; This is a multi-language catalog description file related to GoldED. Use the
- ; provided CAT tool to create catalog files based on the contents of this file;
- ; (CAT requires Commdore's CatComp tool). Available languages are listed above.
- ; You may add additional translations. Usage of catalogs based on this file is
- ; limited to GoldED releases asking for the version code given above (do NEVER
- ; change this code; get an updated version of this file instead). This file
- ; consists of string 'sections' separated by semicolons. Each section
- ; corresponds to one string used by GoldED. Sections are used to store several
- ; translations of each string (one translation for each language listed above).
- ; Example section:
- ; GOTOWINTITLE (80)
- ; used as window title (control menu: go to line)
- ; E(12-06-94)=Go to ...
- ; D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
- ;
- ; line 1: string ID (GOTOWINTITLE) followed by maximum length (80 characters)
- ; line 2: comment describing usage of this string by GoldED
- ; line 3: English translation including date of translation
- ; line 4: German translation including date of translation
- ; line x: (you may add additional translations)
- ;
- ; format of date = (dd-mm-yy)
- ;
- ; Please keep the translations as short as possible to avoid problems. Your
- ; translation may under no circumstances exeed the given maximum length. If the
- ; maximum length is not a fixed value, this is indicated by a "(?)" - keep those
- ; translations short as well. Once you have a working catalog, try all
- ; requesters to verify wether the GUI looks ok. Exclamation marks before the
- ; length value indicate a fixed width. Example: if the value were (!2), your
- ; translation would have to be two-letter-string. CAT will give you warnings
- ; otherwise. Equals signs instead of a length value indicate a fixed string
- ; which may not be translated; Example: if the value were (=@G), your
- ; translation would have to be @G as well. Sometimes the length value is
- ; followed by a standard AmigaDOS wildcard pattern; Example: (20:"<#?>"). Your
- ; translation has to match the given pattern. CAT will give you warnings
- ; otherwise. Some strings include C-like formatting codes (e.g. %ld = number, %s
- ; = string); your translations has to offer the same formatting codes and the
- ; same order of codes. CatComp will give you warnings otherwise. Some strings
- ; include the "|" character to separate options; your translation has to provide
- ; the same number of options separated by "|". Some strings include uppercase
- ; words preceeded by a "!" (e.g. !OK) to indicate a default gadget label: your
- ; translation has to follow this style, too. Be careful as far as the usage of
- ; the underscore character "_" (gadget shortcut indicator) is concerned.
- ; Underscores may only be used if the string is known to be a cycle/button
- ; gadget label AND if either the German or the English translation include
- ; underscores. Do NOT use an underscore, if neither the German nor the English
- ; translation use underscores. You may NOT use underscores within cycle gadget
- ; options, radio button gadget options, window titles, error messages and other
- ; strings. Underscores do not count as characters as far as the string length is
- ; concerned. You have to ensure that you don't use the same shortcut twice
- ; within a single requester. This is often difficult to decide since many
- ; strings (especially OK, CANCEL, LOAD, SAVE, REMOVE, ADD, DEL, and CLEAR) are
- ; used within several requesters.
- ;
- ; How to make GoldED use a new language within requesters
- ; -------------------------------------------------------
- ;
- ; 1. add new language at the beginning of this file (e.g. #LANGUAGE F=Francais).
- ; This string should itself be in the given language and not in English.
- ; 2. add translations for each string; e.g. F(13-08-94)=OUI
- ; 3. create the catalog file using CAT; copy file to 'locale:catalogs/language/...'
- ; 4. reboot (to flush old catalogs from RAM)
- ; 5. run GoldED
- ;
- GOTOWINTITLE (28)
- used as window title (control menu: go to line)
- E(12-06-94)=Go to ...
- D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
- F(23-06-94)=Aller à ligne ...
- ;
- FINDWINTITLE (42)
- used as window title (find menu: find...)
- E(12-06-94)=Find ...
- D(12-06-94)=Suchen ...
- F(23-06-94)=Chercher ...
- ;
- INDENTWINTITLE (24)
- used as window title (block menu: indent...)
- E(12-06-94)=Indent
- D(12-06-94)=Einrücken
- F(23-06-94)=Indenter
- ;
- REPLACEWINTITLE (43)
- used as window title (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=Replace ...
- D(12-06-94)=Ersetzen ...
- F(23-06-94)=Remplacer ...
- ;
- SETREFSWINTITLE (41)
- used as window title (config menu: references...)
- E(12-06-94)=Reference file
- D(12-06-94)=Referenzdatei
- F(23-06-94)=Fichier de référence
- ;
- MISCWINTITLE (59)
- used as window title (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=Settings
- D(12-06-94)=Einstellungen
- F(23-06-94)=Préférences diverses
- ;
- TABSWINTITLE (48)
- used as window title (config menu: tabs...)
- E(12-06-94)=TAB's
- D(12-06-94)=Tabulatoren
- F(23-06-94)=Tabulations
- ;
- COMPLETEWINTITLE (40)
- used as window title (config menu: dictionary...)
- E(12-06-94)=Dictionary
- D(12-06-94)=Wörterbuch
- F(23-06-94)=Dictionnaire
- ;
- PRINTERWINTITLE (51)
- used as window title (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=Printer settings
- D(12-06-94)=Drucker
- F(23-06-94)=Configuration d'imprimante
- ;
- MENUWINTITLE (71)
- used as window title (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=Menus
- D(12-06-94)=Menus
- F(23-06-94)=Menus
- ;
- STATISTICSWINTITLE (54)
- used as window title (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=Statistics
- D(12-06-94)=Statistik
- F(23-06-94)=Statistiques
- ;
- DISPLAYWINTITLE (54)
- used as window title (config menu: display...)
- E(12-06-94)=Display
- D(12-06-94)=Anzeige
- F(23-06-94)=Affichage
- ;
- BITSWINTITLE (37)
- used as window title (project menu: bits...)
- E(12-06-94)=Information
- D(12-06-94)=Info
- F(23-06-94)=Information
- ;
- ITEMWINTITLE (57)
- used as window title (misc menu: command...)
- E(12-06-94)=Command
- D(12-06-94)=Kommando
- F(23-06-94)=Commande
- ;
- LAYOUTWINTITLE (41)
- used as window title (config menu: layout...)
- E(12-06-94)=Layout
- D(12-06-94)=Layout
- F(23-06-94)=Arrangement
- ;
- FUNCREFWINTITLE (34)
- used as window title (find menu: show all...)
- E(12-06-94)=Sections
- D(12-06-94)=Sektionen
- F(23-06-94)=Sections
- ;
- INDENTIONWINTITLE (40)
- used as window title (config menu: indention...)
- E(12-06-94)=Indention
- D(12-06-94)=Einrückung
- F(23-06-94)=Indention
- ;
- MAPWINTITLE (46)
- used as window title (find menu: character set...)
- E(12-06-94)=Remap
- D(12-06-94)=Zeichensatz
- F(23-06-94)=Convertir
- ;
- BINDWINTITLE (41)
- used as window title (config menu: keyboard...)
- E(12-06-94)=Keyboard
- D(12-06-94)=Tastatur
- F(23-06-94)=Clavier
- ;
- PROJECTWINTITLE (40)
- used as window title (misc menu: source files...)
- E(12-06-94)=Project
- D(12-06-94)=Projekt
- F(23-06-94)=Projet
- ;
- LISTWINTITLE (35)
- used as window title of all-purpose listview window
- E(12-06-94)=Choose...
- D(12-06-94)=Auswahl...
- F(23-06-94)=Choisissez...
- ;
- HUNTWINTITLE (40)
- used as window title (config menu: file hunter...)
- E(12-06-94)=FileHunter
- D(12-06-94)=Pfade
- F(23-06-94)=Recherche Fichier
- ;
- GUIWINTITLE (62)
- used as window title (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=GUI
- D(12-06-94)=GUI
- F(23-06-94)=GUI
- ;
- APIWINTITLE (57)
- used as window title (config menu: API...)
- E(12-06-94)=API
- D(12-06-94)=API
- F(23-06-94)=API
- ;
- GADLABEL_EDITTABS_TYPE_REGULAR (15)
- 1st option of a radio button (mx) gadget (config menu: TABS...)
- E(12-06-94)=regular
- D(12-06-94)=regulär
- F(23-06-94)=régulier
- ;
- GADLABEL_EDITTABS_TYPE_FIXED (15)
- 2nd option of a radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=fixed
- D(12-06-94)=fix
- F(23-06-94)=fixe
- ;
- GADLABEL_EDITTABS_TYPE_DYNAMIC (15)
- 3rd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=dynamic
- D(12-06-94)=dynamisch
- F(23-06-94)=dynamique
- ;
- dummy1 (!0)
- must be empty (terminates options of mx gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITTABS_SOLID_MOVECURSOR (15)
- 1st option of a radio button (mx) gadget (config menu: TABS...)
- E(12-06-94)=move cursor
- D(12-06-94)=positionieren
- F(23-06-94)=déplace curseur
- ;
- GADLABEL_EDITTABS_SOLID_SPACES (15)
- 2nd option of a radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=spaces
- D(12-06-94)=Leerzeichen
- F(23-06-94)=espaces
- ;
- dummy2 (!0)
- must be empty (terminates options of a mx gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_PICA (12)
- 1st option of a cycle gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=pica
- D(12-06-94)=Pica
- F(23-06-94)=Pica
- ;
- GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_ELITE (12)
- 2nd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=elite
- D(12-06-94)=Elite
- F(23-06-94)=Elite
- ;
- GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_FINE (12)
- 3rd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=fine
- D(12-06-94)=fein
- F(23-06-94)=Fine
- ;
- dummy3 (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_6LPI (12)
- 1st option of a cycle gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=6 lpi
- D(12-06-94)=6 Lpi
- F(23-06-94)=6 Lpi
- ;
- GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_8LPI (12)
- 2nd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=8 lpi
- D(12-06-94)=8 lpi
- F(23-06-94)=8 lpi
- ;
- dummy4 (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_NEWLOOK (14)
- 1st option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets (config menu: display...)
- E(12-06-94)=new look
- D(12-06-94)=neuer Look
- F(23-06-94)=nouveau look
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_SIMPLE (14)
- 2nd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
- E(12-06-94)=simple
- D(12-06-94)=einfach
- F(23-06-94)=simple
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_D (14)
- 3rd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
- E(12-06-94)=3D
- D(12-06-94)=3D
- F(23-06-94)=3D
- ;
- dummy5 (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_PUBLICSCREEN (14)
- 1st option of radio button (mx) gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=PublicScreen
- D(12-06-94)=PublicScreen
- F(23-06-94)=Ecran publique
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_CUSTOMSCREEN (14)
- 2nd option of radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=custom screen
- D(12-06-94)=eigener Screen
- F(23-06-94)=Ecran 'custom'
- ;
- dummy6 (!0)
- must be empty (terminates options of a mx gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BRIGHTEDGES (16)
- 1st option of a cycle gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=bright edges
- D(12-06-94)=helle Kanten
- F(23-06-94)=bords lumineux
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_DARKEDGES (14)
- 2nd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=dark edges
- D(12-06-94)=dunkle Kanten
- F(23-06-94)=bords foncés
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTITLE (16)
- 3rd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=window title
- D(12-06-94)=Fensterrahmen
- F(23-06-94)=titre de fenêtre
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTEXT (16)
- 4th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=window text
- D(12-06-94)=Fenstertitel
- F(23-06-94)=texte de fenêtre
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUFILL (16)
- 5th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=menu fill
- D(12-06-94)=Hintergrund Menu
- F(23-06-94)=fond de menu
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUTEXT (16)
- 6th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=menu text
- D(12-06-94)=Menutext
- F(23-06-94)=texte de menu
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUBORDER (16)
- 7th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=menu border
- D(12-06-94)=Menurand
- F(23-06-94)=bord de menu
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_TRIMPEN (16)
- 8th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=trim pen
- D(12-06-94)=Trennlinie
- F(23-06-94)=ligne foncée
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MARKER (16)
- 9th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=marker
- D(12-06-94)=Marker
- F(23-06-94)=marqueur
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_FOLDS (16)
- 10th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=folds
- D(12-06-94)=Faltungen
- F(23-06-94)=repliages
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_GADGETFILL (16)
- 11th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=gadget fill
- D(12-06-94)=Eingabefeld
- F(23-06-94)=fond de gadget
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSBAR (16)
- 12th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=status bar
- D(12-06-94)=Statuszeile
- F(23-06-94)=barre de statut
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSTEXT (16)
- 13th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=status text
- D(12-06-94)=Statustext
- F(23-06-94)=texte de statut
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_USERGADGETS (16)
- 14th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=user gadgets
- D(12-06-94)=Gadgets
- F(23-06-94)=gadgets
- ;
- GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BACKGROUND (16)
- 15th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=background
- D(12-06-94)=Hintergrund
- F(23-06-94)=arrière plan
- ;
- dummy7 (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITITEM_TYPE_DUMMY (11)
- 1st gadget of radio button (mx) gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=dummy
- D(12-06-94)=n.def.
- F(23-06-94)=n/a
- ;
- GADLABEL_EDITITEM_TYPE_INTERNAL (11)
- 2nd option of radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=internal
- D(12-06-94)=intern
- F(23-06-94)=interne
- ;
- GADLABEL_EDITITEM_TYPE_SHELL (11)
- 3rd option of radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=shell
- D(12-06-94)=Shell
- F(23-06-94)=shell
- ;
- GADLABEL_EDITITEM_TYPE_AREXX (11)
- 4th option of radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=arexx
- D(12-06-94)=ARexx
- F(23-06-94)=ARexx
- ;
- GADLABEL_EDITITEM_TYPE_TEXT (11)
- 5th option of radio button (mx) gadget
- E(12-06-94)=text
- D(12-06-94)=Text
- F(23-06-94)=Texte
- ;
- dummy8 (!0)
- must be empty (terminates options of a mx gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_IN (=-->)
- 1st option of cycle gadget (config menu: indention...)
- E(12-06-94)=-->
- D(12-06-94)=-->
- F(23-06-94)=-->
- ;
- GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_OUT (=<--)
- 2nd option of cycle gadget
- E(12-06-94)=<--
- D(12-06-94)=<--
- F(23-06-94)=<--
- ;
- GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_RIGHT (=>>>)
- 3rd option of cycle gadget
- E(12-06-94)=>>>
- D(12-06-94)=>>>
- F(23-06-94)=>>>
- ;
- GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_LEFT (=<<<)
- 4th option of cycle gadget
- E(12-06-94)=<<<
- D(12-06-94)=<<<
- F(23-06-94)=<<<
- ;
- GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_INOUT (=<<< ->)
- 5th option of cycle gadget
- E(12-06-94)=<<< ->
- D(12-06-94)=<<< ->
- F(23-06-94)=<<< ->
- ;
- dummy9 (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- D(12-06-94)=
- E(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_ONCE (6)
- 1st option of cycle gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=1x
- D(12-06-94)=1x
- F(23-06-94)=1x
- ;
- GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_TWICE (6)
- 2nd option of cycle gadget
- E(12-06-94)=2x
- D(12-06-94)=2x
- F(23-06-94)=2x
- ;
- GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_THREETIMES (6)
- 3rd option of cycle gadget
- E(12-06-94)=3x
- D(12-06-94)=3x
- F(23-06-94)=3x
- ;
- GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_FOURTIMES (6)
- 4th option of cycle gadget
- E(12-06-94)=4x
- D(12-06-94)=4x
- F(23-06-94)=4x
- ;
- GADLABEL_EDITGUI_WEIGHT_FIVETIMES (6)
- 5th option of cycle gadget
- E(12-06-94)=5x
- D(12-06-94)=5x
- F(23-06-94)=5x
- ;
- dummy10 (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GAD_GOTOWIN_JUMP (10:"!#?")
- default button gadget (control menu: go to line...)
- E(12-06-94)=!JUMP
- D(12-06-94)=!SPRUNG
- F(23-06-94)=!SAUT
- ;
- GAD_GOTOWIN_GOTO (25)
- gadget label of integer gadget (control menu: go to line...)
- E(12-06-94)=go _to
- D(12-06-94)=_Gehe zu
- F(23-06-94)=_aller
- ;
- GAD_GOTOWIN_UNFOLD (9)
- gadget label of checkbox gadget (control menu: go to line...)
- E(12-06-94)=_unfold
- D(12-06-94)=_entfalten
- F(23-06-94)=_déplier
- ;
- GAD_GOTOWIN_CANCEL (9)
- gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
- E(12-06-94)=_cancel
- D(12-06-94)=Abbru_ch
- F(23-06-94)=_Annuler
- ;
- GAD_FINDWIN_OK (10:"!#?")
- positive default gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=!OK
- D(12-06-94)=!OK
- F(23-06-94)=!OK
- ;
- GAD_FINDWIN_PATTERN (7)
- gadget label of string gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=pattern
- D(12-06-94)=_Muster
- F(23-06-94)=Chaîne
- ;
- GAD_FINDWIN_CASESENSITIVE (40)
- gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=case _sensitive
- D(12-06-94)=_Groß/Klein beachten
- F(23-06-94)=Maj <> Min
- ;
- GAD_FINDWIN_FIRST (9)
- gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=_find
- D(12-06-94)=_ab Start
- F(19-07-94)=au _début
- ;
- GAD_FINDWIN_PREVIOUS (9)
- gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=_previous
- D(12-06-94)=_rückwärts
- F(23-06-94)=_Précédent
- ;
- GAD_FINDWIN_G (=@G)
- must be @G (makes GoldED draw the arrow_down gadget; e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=@G
- D(12-06-94)=@G
- F(23-06-94)=@G
- ;
- GAD_FINDWIN_ONLYWHOLEWORDS (40)
- gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
- E(12-06-94)=only _whole words
- D(12-06-94)=nur _Worte
- F(23-06-94)=mot _entiers
- ;
- GAD_INDENTWIN_DONE (10:"!#?")
- positive default gadget label of button gadget (block menu: indent...)
- E(12-06-94)=!DONE
- D(12-06-94)=!OK
- F(23-06-94)=!FAIT
- ;
- GAD_INDENTWIN_RIGHT (=>_>)
- gadget label of button gadget (block menu: indent...)
- E(12-06-94)=>_>
- D(12-06-94)=>_>
- F(23-06-94)=>_>
- ;
- GAD_INDENTWIN_LEFT (=<_<)
- gadget label of button gadget (block menu: indent...)
- E(12-06-94)=<_<
- D(12-06-94)=<_<
- F(23-06-94)=<_<
- ;
- GAD_REPLACEWIN_ALL (10:"!#?")
- positive default gadget label of button gadget (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=!ALL
- D(12-06-94)=!ALLE
- F(23-06-94)=!TOUT
- ;
- GAD_REPLACEWIN_NEXT (9)
- gadget label of button gadget (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=_next
- D(12-06-94)=_nächstes
- F(23-06-94)=_Prochain
- ;
- GAD_REPLACEWIN_REPLACE (8)
- gadget label of search-for string gadget (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=_replace
- D(12-06-94)=_ersetzen
- F(23-06-94)=_rempl.
- ;
- GAD_REPLACEWIN_BY (8)
- gadget label of replace-by string gadget (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=b_y
- D(12-06-94)=_durch
- F(23-06-94)=_par
- ;
- GAD_REPLACEWIN_BLOCK (9)
- gadget label of button gadget (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=_block
- D(12-06-94)=_Block
- F(23-06-94)=_Bloc
- ;
- GAD_REPLACEWIN_CONFIRM (40)
- gadget labe of checkbox gadget (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=con_firm
- D(12-06-94)=bestät_igen
- F(23-06-94)=con_firmer
- ;
- GAD_SETREFSWIN_F (=@F)
- must be @F (makes GoldED draw the select_file button gadget; e.g. config menu: references...)
- E(12-06-94)=@F
- D(12-06-94)=@F
- F(23-06-94)=@f
- ;
- GAD_SETREFSWIN_REMOVE (9)
- gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config menu: references...)
- E(12-06-94)=_remove
- D(12-06-94)=l_öschen
- F(19-07-94)=supp_r.
- ;
- GAD_SETREFSWIN_SAVE (9)
- gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config menu: references...)
- E(12-06-94)=_save
- D(12-06-94)=_sichern
- F(23-06-94)=_sauver
- ;
- GAD_SETREFSWIN_LOAD (9)
- gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config menu: references...)
- E(12-06-94)=_load
- D(12-06-94)=_laden
- F(23-06-94)=_charger
- ;
- GAD_SETREFSWIN_D (=@D)
- must be @D (makes GoldED draw the select_drawer button gadget; e.g. config menu: references...)
- E(12-06-94)=@D
- D(12-06-94)=@D
- F(23-06-94)=@D
- ;
- GAD_SETREFSWIN_CREATE (9)
- gadget label of button gadget (config menu: references...)
- E(12-06-94)=_create
- D(12-06-94)=_erzeugen
- F(23-06-94)=_créer
- ;
- GAD_SETREFSWIN_RAM (6)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: references...)
- E(12-06-94)=R_AM
- D(12-06-94)=R_AM
- F(23-06-94)=R_AM
- ;
- GAD_MISCWIN_AUTOFOLD (16)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=Auto_Fold
- D(12-06-94)=Auto_Falten
- F(23-06-94)=Auto_replie
- ;
- GAD_MISCWIN_AUTOLOAD (16)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=A_utoLoad
- D(12-06-94)=A_utoLaden
- F(23-06-94)=A_utoCharge
- ;
- GAD_MISCWIN_CREATEBAK (16)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=create *._bak
- D(12-06-94)=*._bak erzeugen
- F(23-06-94)=créer *._bak
- ;
- GAD_MISCWIN_CREATEINFO (16)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=create *._info
- D(12-06-94)=*._info erzeugen
- F(23-06-94)=créer *._info
- ;
- GAD_MISCWIN_READ (9)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=_read
- D(12-06-94)=lese_n
- F(23-06-94)=_lire
- ;
- GAD_MISCWIN_WRITE (22)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=_write
- D(12-06-94)=sc_hreib
- F(23-06-94)=_ecrire
- ;
- GAD_MISCWIN_SCRIPT (22)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=script
- D(12-06-94)=Sc_ript
- F(23-06-94)=script
- ;
- GAD_MISCWIN_AUTOSAVE (9)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=Au_toSave
- D(12-06-94)=Au_toBak
- F(23-06-94)=AutoSauve
- ;
- GAD_MISCWIN_MIN (6)
- gadget label of integer gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=min
- D(12-06-94)=min
- F(23-06-94)=min
- ;
- GAD_MISCWIN_FOLDEND (14)
- gadget label of string gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=fold _end
- D(12-06-94)=Falt-En_de
- F(23-06-94)=fin repliage
- ;
- GAD_MISCWIN_FOLDSTART (14)
- gadget label of string gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=fold start
- D(12-06-94)=F_alt-Start
- F(23-06-94)=début repliage
- ;
- GAD_MISCWIN_BACKUPPATH (17)
- gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
- E(12-06-94)=backup path
- D(12-06-94)=Backup-Pfad
- F(23-06-94)=chemin de backup
- ;
- GAD_MISCWIN_ASK (8)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=as_k
- D(12-06-94)=frag_en
- F(23-06-94)=demande
- ;
- GAD_MISCWIN_PASSWORD (13)
- gadget label of string gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=_password
- D(12-06-94)=Passwort
- F(23-06-94)=Mot de passe
- ;
- GAD_MISCWIN_STARTUPMACRO (17)
- gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
- E(12-06-94)=startup macro
- D(12-06-94)=Startup-Makro
- F(23-06-94)=macro de boot
- ;
- GAD_MISCWIN_STAYINRAM (16)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: misc...)
- E(12-06-94)=sta_y in RAM
- D(12-06-94)=resident
- F(23-06-94)=résident
- ;
- GAD_MISCWIN_DEFAULTTOOL (17)
- gadget label of string gadget (config menu: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
- E(12-06-94)=default tool
- D(12-06-94)=Standardprogramm
- F(23-06-94)=outil par défaut
- ;
- GAD_TABSWIN_FILE (15)
- gadget label of slider gadget (config menu: tabs...)
- E(12-06-94)=_file
- D(12-06-94)=D_atei
- F(23-06-94)=_fichier
- ;
- GAD_TABSWIN_KEYBOARD (15)
- gadget label of slider gadget (config menu: tabs...)
- E(12-06-94)=_keyboard
- D(12-06-94)=_Tastatur
- F(23-06-94)=_clavier
- ;
- GAD_TABSWIN_CLEAR (9)
- gadget label of button gadget (config menu: tabs...)
- E(12-06-94)=cl_ear
- D(12-06-94)=CL_R
- F(23-06-94)=nettoie
- ;
- GAD_TABSWIN_DEL (9)
- gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
- E(12-06-94)=_del
- D(12-06-94)=l_öschen
- F(23-06-94)=_efface
- ;
- GAD_COMPLETEWIN_AUTOCASE (36)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: dictionary...)
- E(12-06-94)=_AutoCase
- D(12-06-94)=_autom. Groß/Klein
- F(23-06-94)=_Auto Maj/Min
- ;
- GAD_COMPLETEWIN_CHECK (36)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: dictionary...)
- E(12-06-94)=()-C_heck
- D(12-06-94)=()-_Klammerung prüfen
- F(23-06-94)=Vérifie ()
- ;
- GAD_COMPLETEWIN_ADD (9)
- gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config menu: dictionary...)
- E(12-06-94)=_add
- D(12-06-94)=_neu
- F(23-06-94)=_nouveau
- ;
- GAD_PRINTERWIN_SENDRESET (13)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=send _reset
- D(12-06-94)=_Reset senden
- F(23-06-94)=envoie _reset
- ;
- GAD_PRINTERWIN_ITALICS (12)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=i_talics
- D(12-06-94)=kurs_iv
- F(23-06-94)=i_talique
- ;
- GAD_PRINTERWIN_BOLDFACE (13)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=_boldface
- D(12-06-94)=_fett
- F(23-06-94)=_gras
- ;
- GAD_PRINTERWIN_SPACING (13)
- gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=spacing
- D(12-06-94)=_Abstand
- F(23-06-94)=espacement
- ;
- GAD_PRINTERWIN_DOUBLESTRIKE (13)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=_doublestrike
- D(12-06-94)=_Doppeldruck
- F(23-06-94)=_dbl largeur
- ;
- GAD_PRINTERWIN_LQ (12)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=L_Q
- D(12-06-94)=L_Q/NLQ
- F(23-06-94)=L_Q
- ;
- GAD_PRINTERWIN_LINEFEED (35)
- gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=linefeed
- D(12-06-94)=_Zeilenvorschub
- F(23-06-94)=saut de page
- ;
- GAD_PRINTERWIN_INIT (6)
- gadget label of string gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=_init
- D(12-06-94)=I_nit
- F(23-06-94)=_init
- ;
- GAD_PRINTERWIN_PROPORTIONAL (12)
- gadget label of cycle gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=_proportional
- D(12-06-94)=_proportional
- F(23-06-94)=_proportion.
- ;
- GAD_PRINTERWIN_ASYNCHRONOUS (14)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=asynchro_nous
- D(12-06-94)=asynchr_on
- F(23-06-94)=asynchrone
- ;
- GAD_PRINTERWIN_LINENUMBERS (14)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: printer...)
- E(12-06-94)=l_ine numbers
- D(12-06-94)=n_umerieren
- F(23-06-94)=num. de ligne
- ;
- GAD_MENUWIN_ADD (8)
- gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
- E(12-06-94)=add
- D(12-06-94)=neu
- F(23-06-94)=nouveau
- ;
- GAD_MENUWIN_DEL (8)
- gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
- E(12-06-94)=del
- D(12-06-94)=löschen
- F(23-06-94)=efface
- ;
- GAD_MENUWIN_KEY (27)
- gadget label of string gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=_key
- D(12-06-94)=_Taste
- F(23-06-94)=_touche
- ;
- GAD_MENUWIN_GUIDE (18)
- gadget label of string gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=g_uide
- D(12-06-94)=_Guide
- F(23-06-94)=_guide
- ;
- GAD_MENUWIN_LISTUP (=@+)
- must be @+ (makes GoldED draw arrow_up gadget; e.g. config menu: menus...)
- E(12-06-94)=@+
- D(12-06-94)=@+
- F(23-06-94)=@+
- ;
- GAD_MENUWIN_LISTDOWN (=@-)
- must be @- (makes GoldED draw arrow_down gadget; e.g. config menu: menus...)
- E(12-06-94)=@-
- D(12-06-94)=@-
- F(23-06-94)=@-
- ;
- GAD_MENUWIN_SEPARATEITEMS (20)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=s_eparate items
- D(12-06-94)=Tre_nnlinie
- F(23-06-94)=Ligne de menu
- ;
- GAD_MENUWIN_CHECKMARK (12)
- gadget label of cycle gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=check_mark
- D(12-06-94)=an_zeigen
- F(23-06-94)=touche
- ;
- GAD_MENUWIN_MERGE (9)
- gadget label of button gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=me_rge...
- D(12-06-94)=_anhängen
- F(23-06-94)=ajoute...
- ;
- GAD_MENUWIN_COPY (8)
- gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
- E(12-06-94)=copy
- D(12-06-94)=kopieren
- F(23-06-94)=copier
- ;
- GAD_MENUWIN_PASTE (8)
- gadget label of button gadget, NO UNDERSCORE ALLOWED (used by several requesters, e.g. config menu: menus...)
- E(12-06-94)=paste
- D(12-06-94)=einfügen
- F(23-06-94)=coller
- ;
- GAD_MENUWIN_LEAVEOUT (11)
- gadget label of checkbox gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=lea_ve out
- D(12-06-94)=ausla_gern
- F(23-06-94)=sortir
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_BYTES (11)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=Byte(s)
- D(12-06-94)=Byte(s)
- F(23-06-94)=Octet(s)
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_WORDS (11)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=Word(s)
- D(12-06-94)=Wort(e)
- F(23-06-94)=Mot(s)
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_LINES (11)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=Line(s)
- D(12-06-94)=Zeile(n)
- F(23-06-94)=Ligne(s)
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_FOLDEDBLOCKS (25)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=folded block(s)
- D(12-06-94)=Faltung(en)
- F(23-06-94)=bloc(s) replié(s)
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_NONASCIICHARACTERS (25)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=non-ASCII character(s)
- D(12-06-94)=nicht-ASCII Zeichen
- F(23-06-94)=caractère(s) non-ASCII
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_WIDTHOFLONGESTLINE (25)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=width of longest line
- D(12-06-94)=Zeichen in längster Zeile
- F(23-06-94)=ligne la plus large
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_AVERAGELINEWIDTH (25)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=average line width
- D(12-06-94)=mittl. Zeilenbreite
- F(23-06-94)=longueur moyenne de ligne
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_LONGESTLINE (25)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=longest line
- D(12-06-94)=längste Zeile
- F(23-06-94)=ligne la plus longue
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_ESCCODES (11)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=ESC codes
- D(12-06-94)=ESC-Codes
- F(23-06-94)=Codes ESC
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_FFCODES (11)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=FF codes
- D(12-06-94)=FF-Codes
- F(23-06-94)=Codes FF
- ;
- GAD_STATISTICSWIN_AVERAGEWORDLENGTH (25)
- label of integer display, NO UNDERSCORE ALLOWED (misc menu: statistics...)
- E(12-06-94)=average word length
- D(12-06-94)=mittlere Wortlänge
- F(23-06-94)=longueur moy. des mots
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_PREVIEWFONT (19)
- label of button gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=_preview font
- D(12-06-94)=_Preview-Font
- F(23-06-94)=_Police de prévisu
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_TEXTFONT (19)
- label of button gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=_text font
- D(12-06-94)=_Textfont
- F(23-06-94)=Police de _Texte
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_COLORS (19)
- label of button gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=colo_rs...
- D(12-06-94)=_Farben...
- F(23-06-94)=co_uleurs...
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_WINDOWFONT (19)
- label of button gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=_window font
- D(12-06-94)=_Window-Font
- F(23-06-94)=Police de fenêtre
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_SLIDER (11)
- label of cycle gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=sl_ider
- D(12-06-94)=Rollbal_ken
- F(23-06-94)=ascenceur
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_SCREENFONT (19)
- label of button gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=screen _font
- D(12-06-94)=Sc_reen
- F(23-06-94)=Police d'écran
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_ICONS (25)
- label of checkbox gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=_icons
- D(12-06-94)=_Icons
- F(23-06-94)=_icônes
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_SHANGHAI (25)
- label of checkbox gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=s_hanghai
- D(12-06-94)=S_hanghai
- F(23-06-94)=S_hanghai
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_SCREENMODE (16)
- label of button gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=s_creen mode...
- D(12-06-94)=_Bildschirmmodus
- F(23-06-94)=mode d'écran
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_CHUNKYPIXEL (25)
- label of checkbox gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=chunky pixel
- D(12-06-94)=ChunkyPixel
- F(23-06-94)=Pixels Chunky
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_RIGHT (11)
- label of slider gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=_right
- D(12-06-94)=r_echts
- F(23-06-94)=_droite
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_BOTTOM (11)
- label of slider gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=_bottom
- D(12-06-94)=_unten
- F(23-06-94)=_bas
- ;
- GAD_DISPLAYWIN_BLANKBORDERS (25)
- label of checkbox gadget (config menu: display...)
- E(12-06-94)=bl_ank borders
- D(12-06-94)=_ohne Rand
- F(23-06-94)=éteindre bordures
- ;
- GAD_BITSWIN_READABLE (11)
- label of checkbox gadget (project menu: bits...)
- E(12-06-94)=_readable
- D(12-06-94)=lesba_r
- F(23-06-94)=_Lisible
- ;
- GAD_BITSWIN_WRITEABLE (11)
- label of checkbox gadget (project menu: bits...)
- E(12-06-94)=_writeable
- D(12-06-94)=schrei_bbar
- F(23-06-94)=Ecr. Poss.
- ;
- GAD_BITSWIN_SCRIPT (17)
- label of checkbox gadget (project menu: bits...)
- E(12-06-94)=_script
- D(12-06-94)=_script
- F(23-06-94)=_script
- ;
- GAD_BITSWIN_DELETABLE (17)
- label of checkbox gadget (project menu: bits, config menu: misc)
- E(12-06-94)=_deletable
- D(12-06-94)=l_öschbar
- F(23-06-94)=_effaçable
- ;
- GAD_BITSWIN_COMMENT (10)
- label of string gadget (project menu: bits...)
- E(12-06-94)=_comment
- D(12-06-94)=_Kommentar
- F(23-06-94)=_Comment.
- ;
- GAD_ITEMWIN_CMD (6)
- label of string gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=_cmd
- D(12-06-94)=_Befehl
- F(23-06-94)=_cmd
- ;
- GAD_ITEMWIN_DIR (6)
- label of string gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=_dir
- D(12-06-94)=_Pfad
- F(23-06-94)=_rép
- ;
- GAD_ITEMWIN_ASYNC (10)
- label of checkbox gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=asy_nc
- D(12-06-94)=Asyn_c
- F(23-06-94)=as_ync
- ;
- GAD_ITEMWIN_SHANGHAI (10)
- label of checkbox gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=_shanghai
- D(12-06-94)=_Shanghai
- F(23-06-94)=_Shanghai
- ;
- GAD_ITEMWIN_OUTPUT (6)
- label of string gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=out_put
- D(12-06-94)=_Ausg.
- F(23-06-94)=Sortie
- ;
- GAD_ITEMWIN_NAME (6)
- label of string display (menu item editor window)
- E(12-06-94)=name
- D(12-06-94)=Name
- F(23-06-94)=Nom
- ;
- GAD_ITEMWIN_HYPER (6)
- label of string gadget (menu item editor window)
- E(12-06-94)=HYPER
- D(12-06-94)=HYPER
- F(23-06-94)=HYPER
- ;
- GAD_ITEMWIN_S (3)
- label of integer gadget indicating seconds (menu item editor window)
- E(12-06-94)=s
- D(12-06-94)=s
- F(23-06-94)=s
- ;
- GAD_LAYOUTWIN_LEFTRIGHTMARGIN (20)
- label of integer gadget (config menu: layout...)
- E(12-06-94)=left/right _margin
- D(12-06-94)=linker/rechter _Rand
- F(23-06-94)=marge gauche/droite
- ;
- GAD_LAYOUTWIN_WORDWRAP (36)
- label of checkbox gadget (config menu: layout...)
- E(12-06-94)=word w_rap
- D(12-06-94)=_WordWrap
- F(23-06-94)=déplace mots
- ;
- GAD_LAYOUTWIN_USECURRENTMARGIN (36)
- label of checkbox gadget (config menu: layout...)
- E(12-06-94)=use current margin
- D(12-06-94)=alten Rand _benutzen
- F(23-06-94)=utilise marge courante
- ;
- GAD_LAYOUTWIN_REFORMAT (36)
- label of checkbox gadget (config menu: layout...)
- E(12-06-94)=_reformat
- D(12-06-94)=_neu formatieren
- F(23-06-94)=_reformatter
- ;
- GAD_FUNCREFWIN_MODE (9)
- label of button gadget (find menu: functions/show all)
- E(12-06-94)=_mode
- D(12-06-94)=_Modus
- F(23-06-94)=_mode
- ;
- GAD_INDENTIONWIN_AUTOINDENTION (37)
- label of checkbox gadget (config menu: indention)
- E(12-06-94)=AutoIndention
- D(12-06-94)=_AutoEinrückung
- F(23-06-94)=Auto-Indention
- ;
- GAD_INDENTIONWIN_SMARTINDENTION (37)
- label of checkbox gadget (config menu: indention)
- E(12-06-94)=S_martIndention
- D(12-06-94)=Co_deEinrückung
- F(23-06-94)=I_ndention par algorithme
- ;
- GAD_INDENTIONWIN_NEW (9)
- label of string gadget (config menu: indention)
- E(12-06-94)=_new
- D(12-06-94)=_neu
- F(23-06-94)=_créer
- ;
- GAD_MAPWIN_REMAP (10:"!#?")
- label of button gadget (find menu: character set)
- E(12-06-94)=!REMAP
- D(12-06-94)=!wandeln
- F(23-06-94)=!REMAPPER
- ;
- GAD_BINDWIN_RECORD (9)
- label of button gadget (config menu: keyboard...)
- E(12-06-94)=record
- D(12-06-94)=A_ufnahme
- F(23-06-94)=enreg.
- ;
- GAD_PROJECTWIN_EDIT (9)
- label of button gadget (misc menu: source files...)
- E(12-06-94)=_edit
- D(12-06-94)=_edieren
- F(23-06-94)=_editer
- ;
- GAD_HUNTWIN_TRYSUFFIX (16)
- label of button gadget (config menu: file hunter...)
- E(12-06-94)=t_ry suffix
- D(12-06-94)=Suffix _testen
- F(23-06-94)=_teste suffixe
- ;
- GAD_HUNTWIN_RECURSIVE (37)
- label of checkbox gadget (config menu: file hunter...)
- E(12-06-94)=r_ecursive
- D(12-06-94)=_Unterverzeichnisse
- F(23-06-94)=_récursif
- ;
- GAD_GUIWIN_XSCROLLBORDER (52)
- label of scroller gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)= (_X) scroll border
- D(12-06-94)= (_X) Scroll-Abstand
- F(23-06-94)= Burdure de défilement (_X)
- ;
- GAD_GUIWIN_Y (52)
- label of scroller gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)= (_Y)
- D(12-06-94)= (_Y)
- F(23-06-94)= (_Y)
- ;
- GAD_GUIWIN_FASTSCROLLING (17)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=f_ast scrolling
- D(12-06-94)=sch_nell scrollen
- F(23-06-94)=défil. rapide
- ;
- GAD_GUIWIN_OVERWRITEFILES (17)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=_overwrite files
- D(12-06-94)=_überschreiben
- F(23-06-94)=_ecrasement
- ;
- GAD_GUIWIN_AUTOARRANGE (18)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=AutoA_rrange
- D(12-06-94)=_Fenster ordnen
- F(23-06-94)=_replacement auto
- ;
- GAD_GUIWIN_CENTERWIN (13)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=CenterWi_n
- D(12-06-94)=_zentriert
- F(23-06-94)=_centrer
- ;
- GAD_GUIWIN_STATUSBAR (15)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=_simple messages
- D(12-06-94)=S_tatuszeile
- F(23-06-94)=mess. _simples
- ;
- GAD_GUIWIN_CLOCK (13)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=cloc_k
- D(12-06-94)=U_hr
- F(23-06-94)=_Heure
- ;
- GAD_GUIWIN_WHITESPACE (11)
- label of string gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=w_hite space
- D(12-06-94)=L_eerzeichen
- F(23-06-94)== _Espace
- ;
- GAD_GUIWIN_WEIGHT (10)
- label of cycle gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=w_eight
- D(12-06-94)=_Gewichtung
- F(23-06-94)=_poids
- ;
- GAD_GUIWIN_RIGHT (10)
- label of slider gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=_rig_ht
- D(12-06-94)=_rechts
- F(23-06-94)=_droite
- ;
- GAD_GUIWIN_TOP (10)
- label of slider gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=to_p
- D(12-06-94)=_oben
- F(23-06-94)=ha_ut
- ;
- GAD_GUIWIN_ASKMULTIPLE (17)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=ask m_ultiple
- D(12-06-94)=vorhanden ?
- F(23-06-94)=confirme multiple
- ;
- GAD_GUIWIN_ERRORBEEP (52)
- label of slider gadget; 3 LEADING SPACES (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)= error _beep
- D(12-06-94)= Fehlerton
- F(23-06-94)= volume du bip
- ;
- GAD_GUIWIN_EOLWRAP (17)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=EOL _wrap
- D(12-06-94)=_Zeilenende fix
- F(23-06-94)=Fixe fin de ligne
- ;
- GAD_GUIWIN_BOTTOMSLIDER (15)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(12-06-94)=bottom sl_ider
- D(12-06-94)=unterer Balken
- F(23-06-94)=ascenc. horiz.
- ;
- GAD_APIWIN_STARTUP (24)
- label of liestview gadget (config menu: API...)
- E(12-06-94)=startup
- D(12-06-94)=starten
- F(23-06-94)=startup
- ;
- GAD_APIWIN_ACTIVE (24)
- label of liestview gadget (config menu: API...)
- E(12-06-94)=active
- D(12-06-94)=aktiv
- F(23-06-94)=actif
- ;
- GAD_APIWIN_SHOW (9)
- label of button gadget (config menu: API...)
- E(12-06-94)=s_how
- D(12-06-94)=_Anzeige
- F(23-06-94)=_Montrer
- ;
- GAD_APIWIN_INFO (9)
- label of button gadget (config menu: API...)
- E(12-06-94)=_info
- D(12-06-94)=_Info
- F(23-06-94)=_Info
- ;
- MSG_OPENFILE (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Open file:
- D(12-06-94)=Datei laden:
- F(23-06-94)=Ouvre fichier:
- ;
- MSG_WINDOWISREADONLY (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Window is read-only !
- D(12-06-94)=Text hat Nur-Lese-Status !
- F(23-06-94)=Fenêtre en lecture seule!
- ;
- MSG_UNNAMED (?)
- default window name
- E(12-06-94)=unnamed
- D(12-06-94)=OhneName
- F(23-06-94)=SansNom
- ;
- MSG_SAVEAS (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Save as ...
- D(12-06-94)=Sichern als ...
- F(23-06-94)=Sauve en ...
- ;
- MSG_PRINT (32)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Print file ...
- D(12-06-94)=Datei drucken ...
- F(23-06-94)=Imprime Fichier ...
- ;
- MSG_APPENDFILE (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Append file ...
- D(12-06-94)=Datei anhängen ...
- F(23-06-94)=Ajoute Fichier ...
- ;
- MSG_INSERTFILE (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Insert file ...
- D(12-06-94)=Datei einfügen ...
- F(23-06-94)=Insère Fichier ...
- ;
- MSG_SAVEBLOCKAS (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Save block as ...
- D(12-06-94)=Block sichern ...
- F(23-06-94)=Sauve bloc en ...
- ;
- MSG_NOREFERENCEFILESAVAILABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=No reference file(s) available !
- D(12-06-94)=Keine Referenz-Dateien verfügbar !
- F(23-06-94)=Pas de fichier de référence disponible !
- ;
- MSG_SORRYUNKNOWNSHORTCUT (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Sorry, unknown shortcut.
- D(12-06-94)=Unbekannte Abkürzung
- F(23-06-94)=Désolé, raccourci inconnu.
- ;
- MSG_ASCIICODEIS (?:"#?[%]03ld#?")
- used to display ascii code of character under cursor
- E(12-06-94)=ASCII code is: %03ld (dez)
- D(12-06-94)=Der ASCII-Code ist %03ld (dez)
- F(23-06-94)=Code ASCII: %03ld (déc.)
- ;
- MSG_INVALIDMARGINSETTINGS (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Invalid margin settings
- D(12-06-94)=Ungültige Randeinstellungen
- F(23-06-94)=Valeurs de marges erronées
- ;
- MSG_DELETEFILE (21)
- used to ask for confirmation
- E(12-06-94)=Delete file ?
- D(12-06-94)=Datei löschen
- F(23-06-94)=On efface vraiment?
- ;
- MSG_SAVE (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=SAVE
- D(12-06-94)=Sichern
- F(23-06-94)=SAUVE
- ;
- MSG_LOAD (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=LOAD
- D(12-06-94)=Laden
- F(23-06-94)=CHARGE
- ;
- MSG_I_SEE (10:"!#?")
- used as button gadget label (positive default gadget)
- E(12-06-94)=!I SEE
- D(12-06-94)=!OK
- F(23-06-94)=!OK
- ;
- MSG_SCREENTITLE (=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert <%s> <%s> %s)
- screen title template
- E(12-06-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert <%s> <%s> %s
- D(12-06-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert <%s> <%s> %s
- F(23-06-94)=GoldED/%s ©'94 Dietmar Eilert <%s> <%s> %s
- ;
- MSG_SCREENMODE (24)
- used as title of screen mode requester (config menu: display...)
- E(12-06-94)=Mode
- D(12-06-94)=Modus
- F(23-06-94)=Mode
- ;
- MSG_COLORS (33)
- used as title of palette requester
- E(12-06-94)=Colors
- D(12-06-94)=Farben
- F(23-06-94)=Couleurs
- ;
- MSG_ADDREFERENCEFILE (35)
- used as title of file requester (config menu: references...)
- E(12-06-94)=Scan ...
- D(12-06-94)=Scannen ...
- F(23-06-94)=Scanner ...
- ;
- MSG_SELECTAFONT (27)
- used as title of font requester (config menu: display...)
- E(12-06-94)=Select a font ...
- D(12-06-94)=Font auswählen ...
- F(23-06-94)=Sélectionner une police ...
- ;
- MSG_COULDNTOPENFONT (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't open font ?!
- D(12-06-94)=Font nicht ansprechbar ?!
- F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la police ?!
- ;
- MSG_HYPERFILE (35)
- used as title of file requester (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=HYPER file
- D(12-06-94)=HYPER Datei
- F(23-06-94)=Fichier HYPER
- ;
- MSG_DIRECTORY (35)
- used as title of file requester (menu item editor)
- E(12-06-94)=Directory
- D(12-06-94)=Verzeichnis
- F(23-06-94)=Répertoire
- ;
- MSG_UNKNOWNCMDSCRIPT (?)
- error message text (misc menu: command...)
- E(12-06-94)=Unknown cmd/script ?!
- D(12-06-94)=Unbekanntes Kommando/Script !?
- F(23-06-94)=Script/commande inconnu(e) ?!
- ;
- MSG_COULDNTDELETEFILE (?)
- error message text (misc menu: files/delete file...)
- E(12-06-94)=Couldn't delete file
- D(12-06-94)=Datei nicht löschbar
- F(23-06-94)=Impossible d'effacer ce fichier
- ;
- MSG_NOTAVAILABLE (?)
- error message text; 1 LEADING SPACE; used if library missing
- E(12-06-94)= not available
- D(12-06-94)= nicht verfügbar
- F(23-06-94)= non disponible
- ;
- MSG_COULDNTACCESSFILE (?:"#?[%]s#?")
- error message text (read, write, seek or lock failed)
- E(12-06-94)=Couldn't access file:\n\n%s\n
- D(12-06-94)=Datei nicht ansprechbar:\n\n%s\n
- F(23-06-94)=Impossible d'accéder au fichier:\n\n%s\n
- ;
- MSG_INFO (?)
- All-purpose window title
- E(12-06-94)=Info
- D(12-06-94)=Information
- F(23-06-94)=Information
- ;
- MSG_COULDNTCREATEMENU (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't create menu
- D(12-06-94)=Konnte Menu nicht erzeugen
- F(23-06-94)=Impossible de créer le menu
- ;
- MSG_COULDNTLAYOUTMENU (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't layout menu
- D(12-06-94)=Konnte Menu nicht layouten
- F(23-06-94)=Impossible de construire le menu
- ;
- MSG_COULDNTOPENLOCKSCREEN (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't open/lock screen
- D(12-06-94)=Konnte Screen nicht anfordern
- F(23-06-94)=Impossible de bloquer l'écran
- ;
- MSG_GETVISUALINFOFAILED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=GetVisualInfo() failed
- D(12-06-94)=GetVisualInfo() hat versagt
- F(23-06-94)=GetVisualInfo() a échoué
- ;
- MSG_FONTPROBLEM (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Font problem ?!
- D(12-06-94)=Font-Problem ?!
- F(23-06-94)=Problème de police ?!
- ;
- MSG_MEMORYALLOCATIONFAILED (?)
- error message displayed as recoverable alert
- E(12-06-94)=Out of RAM: left = ignore, right = abort
- D(12-06-94)=Zu wenig RAM: links = ignorieren, rechts = beenden
- F(23-06-94)=Plus de mémoire! gauche = ignorer, droite = annuler
- ;
- MSG_XPKLIBRARYNOTAVAILABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=XPK library not available
- D(12-06-94)=XPK-Library nicht vorhanden
- F(23-06-94)=Bibliothèque XPK non disponible
- ;
- MSG_TIMERCORRUPT (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Timer corrupt
- D(12-06-94)=Timer funktioniert nicht
- F(23-06-94)=le Timer ne fonctionne pas
- ;
- MSG_COULDNTOPENWINDOW (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't open window
- D(12-06-94)=Konnte Fenster nicht öffnen
- F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la fenêtre
- ;
- MSG_REOPENFAILEDLEFTBUTTONTORETRY (70)
- error message displayed as recoverable alert
- E(12-06-94)=ReOpen() failed ?! Left button to retry
- D(12-06-94)=ReOpen() hat versagt (linker Mausknopf = neuer Versuch)
- F(23-06-94)=ReOpen() a échoué (bouton de gauche pour re-tenter)
- ;
- MSG_QUICKREFERENCE (!19)
- Window status text; MUST BE 19 LETTERS
- E(12-06-94)=QuickReference.....
- D(12-06-94)=Referenz-Datei.....
- F(23-06-94)=Référence de donnée
- ;
- MSG_CREATETASKFAILED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=CreateTask() failed
- D(12-06-94)=CreateTask() hat versagt
- F(23-06-94)=CreateTask() a échoué
- ;
- MSG_NOREADACCESSALLOWED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=No read access allowed
- D(12-06-94)=Schreibzugriff unzulässig
- F(23-06-94)=Accès en lecture non permis
- ;
- MSG_FOLDMARKERSMISSING (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Fold marker(s) missing
- D(12-06-94)=Faltmarkierung fehlt
- F(23-06-94)=Marqueur de repliement manquant
- ;
- MSG_SORRYPATTERNNOTFOUND (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Sorry, pattern not found !
- D(12-06-94)=Muster nicht gefunden
- F(23-06-94)=Désolé, chaîne non trouvée!
- ;
- MSG_ASCII (57)
- used as window title of ascii table (find menu: ascii table...)
- E(12-06-94)=ASCII:
- D(12-06-94)=ASCII:
- F(23-06-94)=ASCII:
- ;
- MSG_SORRYUNKNOWNKEYWORD (?)
- error message text indicating failded AutoCompletion
- E(12-06-94)=Sorry, unknown keyword.
- D(12-06-94)=Unbekanntes Schlüsselwort
- F(23-06-94)=Désolé, mot clé inconnu
- ;
- MSG_YOULLHAVETOMARKLINESBEFORE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=You'll have to mark lines before.
- D(12-06-94)=Sie müssen zuvor Zeilen markieren
- F(23-06-94)=Vous devez d'abord marquer des lignes!
- ;
- MSG_CANTMOVEBLOCKINTOITSELF (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Can't move block into itself
- D(12-06-94)=Block nicht in sich selbst verschiebbar
- F(23-06-94)=Impossible de déplacer un bloc sur lui même.
- ;
- MSG_PORTNOTAVAILABLE (?:"#?[%]s#?")
- error message text indicating unknown ARexx port
- E(12-06-94)=Port %s not available
- D(12-06-94)=Port %s nicht ansprechbar
- F(23-06-94)=Port %s non disponible
- ;
- MSG_COUNT (41)
- Used as window title (find menu: count...)
- E(12-06-94)=Count ...
- D(12-06-94)=Zählen ...
- F(23-06-94)=Compter ...
- ;
- MSG_PATTERNOCCURRENCIES (?:"#?[%]ld#?")
- Used to display result of counting (find menu: count...)
- E(12-06-94)=Pattern occurrencies: %ld
- D(12-06-94)=Das Muster kommt %ld mal vor
- F(23-06-94)=Nombre d'occurences: %ld
- ;
- MSG_INS (!4)
- used within screen title to indicate insert mode; MUST BE 4 LETTERS
- E(12-06-94)=INSR
- D(12-06-94)=EINF
- F(23-06-94)=INS.
- ;
- MSG_OVR (!4)
- used within screen title to indicate overwrite mode; MUST BE 4 LETTERS
- E(12-06-94)=OVER
- D(12-06-94)=ÜBER
- F(23-06-94)=ECRA
- ;
- MSG_COULDNTCREATEMSGPORT (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't create MsgPort ?!
- D(12-06-94)=Konnte MsgPort nicht erzeugen ?!
- F(23-06-94)=Impossible de créer le MsgPort ?!
- ;
- MSG_UNKNOWNARGUMENT (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Unknown argument
- D(12-06-94)=Unbekanntes Argument
- F(23-06-94)=Argument inconnu
- ;
- MSG_DOREGISTER (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Sorry, you'll have to register if you\nwant to save/print more than 1000 lines
- D(12-06-94)=Sorry, die unregistrierte Version kann\nmaximal 1000 Zeilen speichern/drucken.
- F(23-06-94)=Désolé, il faut vous enregistrer si vous\nvoulez sauver/imprimer plus de 1000 lignes.
- ;
- MSG_DELETEORCANCEL (19:"#?[|]!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|!DELETE
- D(12-06-94)=Abbru_ch|!LÖSCHEN
- F(23-06-94)=_Annuler|!EFFACER
- ;
- MSG_CONFIRMBACKUP (?)
- requester body text
- E(12-06-94)=Proceed with backup ?
- D(12-06-94)=Sicherheitskopie anlegen ?
- F(23-06-94)=Effectuer le backup ?
- ;
- MSG_OKCANCEL (19:"#?|!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|!OK
- D(12-06-94)=Abbru_ch|!OK
- F(23-06-94)=_Annuler|!OK
- ;
- MSG_SELECTDELETEFILE (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Delete file:
- D(12-06-94)=Datei löschen:
- F(23-06-94)=Efface fichier:
- ;
- MSG_CONFIRMPRINTING (?)
- requester body text; used to ask for confirmation
- E(12-06-94)=Please confirm:\nProceed with printing ?
- D(12-06-94)=Mit Ausdruck fortfahren ?
- F(23-06-94)=Effectuer l'impression ?
- ;
- MSG_PRINTCANCEL (19:"#?|!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|!PRINT
- D(12-06-94)=Abbru_ch|!DRUCKEN
- F(23-06-94)=_Annuler|!Imprimer
- ;
- MSG_WARNINGFILEMODIFIED (?)
- requester body text
- E(12-06-94)=Warning:\nFile has been modified
- D(12-06-94)=Warnung: Text wurde geändert
- F(23-06-94)=Attention:\nLe fichier a été modifié
- ;
- MSG_DISCARDCANCEL (19:"#?|!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|!DISCARD
- D(12-06-94)=Abbru_ch|!LÖSCHEN
- F(23-06-94)=_Annuler|!PERDRE
- ;
- INFO_PLEASECLOSEALLWINDOWS (?)
- requester body text used while closing down
- E(12-06-94)=Please close all windows !
- D(12-06-94)=Bitte alle Fenster schließen !
- F(23-06-94)=Veuillez fermer toutes les fenêtres!
- ;
- MSG_RTALLOCREQUESTFAILED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=rtAllocRequest() failed ?!
- D(12-06-94)=rtAllocRequest() hat versagt
- F(23-06-94)=rtAllocRequest() a échoué ?!
- ;
- MSG_COULDNTALLOCHASHTABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Couldn't alloc hash table
- D(12-06-94)=Zu wenig RAM für Hash-Tabelle
- F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la table de de chaînage
- ;
- MSG_INPUT (18)
- used as requester title (e.g. if asking for a string)
- E(12-06-94)=Input
- D(12-06-94)=Eingabe
- F(23-06-94)=Entrée
- ;
- MSG_AMIGAGUIDENOTAVAILABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=AmigaGuide library not available
- D(12-06-94)=AmigaGuide-Library nicht vorhanden
- F(23-06-94)=Amigaguide.library non disponible
- ;
- MSG_ENTERASCIICODE (18)
- used as requester title (find menu: ascii insert...)
- E(12-06-94)=Enter ASCII code
- D(12-06-94)=ASCII-Code...
- F(23-06-94)=Code ASCII ...
- ;
- MSG_OUTOFRANGE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Out of range
- D(12-06-94)=Unzulaessiger Wert
- F(23-06-94)=Hors limites
- ;
- MSG_ALLOCDOSOBJECTFAILED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=AllocDosObject() failed
- D(12-06-94)=AllocDosObject() hat versagt
- F(23-06-94)=AllocDosObject() a échoué
- ;
- MSG_SELECTEDSCREENMODENOTAVAILABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Screen mode not available
- D(12-06-94)=Gewählte Auflösung nicht verfügbar
- F(23-06-94)=Mode d'écran non disponible
- ;
- MSG_OK (9)
- used as default button label by internal REQUEST command
- E(12-06-94)=OK
- D(12-06-94)=OK
- F(23-06-94)=OK
- ;
- MSG_UNKNOWNFILEFORMAT (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Unknown file format
- D(12-06-94)=Unbekanntes Dateiformat
- F(23-06-94)=Format de fichier inconnu
- ;
- MSG_NORM (!4)
- used within screen title to indicate word-wrap-off; MUST BE 4 LETTERS
- E(12-06-94)=NORM
- D(12-06-94)=NORM
- F(23-06-94)=NORM
- ;
- MSG_WINDOWNOTAVAILABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Window not available
- D(12-06-94)=Fenster nicht verfügbar
- F(23-06-94)=Fenêtre non disponible
- ;
- MSG_CLIPBOARD_ERROR (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Clipboard error
- D(12-06-94)=Clipboard Fehler
- F(23-06-94)=Erreur de ClipBoard
- ;
- MSG_NOERRORENCOUNTERED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=No errors encountered
- D(12-06-94)=Keine Fehler vermerkt
- F(23-06-94)=Il n'y a pas eu d'erreurs
- ;
- MSG_SYSTEMTAGSFAILED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=SystemTags() failed
- D(12-06-94)=SystemTags() hat versagt
- F(23-06-94)=SystemTags() a échoué
- ;
- MSG_AREXXSERVERNOTRUNNING (?)
- error message text
- E(12-06-94)=ARexx server not running
- D(12-06-94)=ARexx Server läuft nicht
- F(23-06-94)=Serveur ARexx non installé
- ;
- MSG_MESSAGESOUTSTANDING (?)
- error message text
- E(12-06-94)=ARexx message(s) not yet replied
- D(12-06-94)=ARexx Message(s) noch nicht beantwortet
- F(23-06-94)=Pas de réponse au(x) message(s) ARexx
- ;
- MSG_BUSY (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Busy - can't process further macro
- D(12-06-94)=Busy - kein weiteres Makro ausführbar
- F(23-06-94)=Occupé, impossible de traiter la macro suivante
- ;
- MSG_SHARE (?)
- shareware information
- E(12-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nUNREGISTERED DEMO RELEASE
- D(12-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nNICHT REGISTRIERTE DEMOVERSION
- F(23-06-94)=GED - GoldED Amiga\n©'94 Dietmar Eilert, Aachen 1994\n\nVERSION DEMO NON ENREGISTREE
- ;
- MSG_ABOUT (?:"#?[%]s#?[%]s")
- about text
- E(31-07-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nSupport BBS: Tomate +49-(0)2408-7788\n\nScreen: %s\nARexx: %s
- D(31-07-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nSupport-Box: Tomate +49-(0)2408-7788\n\nScreen: %s\nARexx: %s
- F(31-07-94)=GoldED%ld.%ld ©1993-1994 Dietmar Eilert\nE-Mail: DIETMAR@TOMATE.OCHE.DE\nBBS de support: Tomate +49-(0)2408-7788\n\nEcran: %s\nARexx: %s
- ;
- MSG_SELECTADIRECTORY (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Select a directory
- D(12-06-94)=Wählen Sie ein Verzeichnis
- F(23-06-94)=Sélectionnez un répertoire
- ;
- MSG_SELECTFILES (35)
- used as file requester title
- E(12-06-94)=Select file(s)...
- D(12-06-94)=Datei(en) auswählen...
- F(23-06-94)=Sélectionnez un (ou des) fichier(s)
- ;
- MSG_STORECONTENTSINMACRO (?)
- used as requester body text
- E(12-06-94)=Store contents of this requester in the macro ?
- D(12-06-94)=Requesterinhalt in Makro übernehmen ?
- F(23-06-94)=Prendre le contenu de ce requester comme macro ?
- ;
- MSG_YESNO (19:"#?[|]#?")
- two button labels separated by | (used by reqtools requester during macro recording)
- E(12-06-94)=YES|no
- D(12-06-94)=JA|nein
- F(23-06-94)=OUI|non
- ;
- MSG_NOGUIDEFILESELECTED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=No guide file selected
- D(12-06-94)=Kein Guide ausgewählt
- F(23-06-94)=Pas de fichier guide sélectionné
- ;
- MSG_NOEXECUTABLE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=No executable
- D(12-06-94)=Datei ist nicht ausführbar
- F(23-06-94)=Fichier non exécutable
- ;
- MSG_RENAMEFILE (39)
- used as window title (misc menu: files/rename file...)
- E(12-06-94)=Rename file
- D(12-06-94)=Datei umbenennen
- F(23-06-94)=renomme fichier
- ;
- MSG_INVALIDSETTINGSFILE (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Invalid settings file
- D(12-06-94)=Ungültige Einstellungsdatei
- F(23-06-94)=Fichier de configuratin invalide
- ;
- MSG_CANCEL (9)
- used as button gadget label; NO UNDERSCORE ALLOWED (config menu:keyboard/record)
- E(12-06-94)=cancel
- D(12-06-94)=Abbruch
- F(23-06-94)=Annuler
- ;
- MSG_PRESSAKEY (?)
- used as requester body text
- E(12-06-94)=Press a key ...
- D(12-06-94)=Bitte Taste drücken ...
- F(23-06-94)=Tapez une touche ...
- ;
- RECORDERWINTITLE (?)
- used as requester title
- E(12-06-94)=Recorder
- D(12-06-94)=Rekorder
- F(23-06-94)=Enregistrement
- ;
- MSG_LOWMEMORYWARNING (?)
- used as requester title
- E(12-06-94)=Low memory warning
- D(12-06-94)=LowMemory-Warnung
- F(23-06-94)=Attention, mémoire basse.
- ;
- MSG_ESTIMATEDUSAGE (?:"#?[%]8ld#?[%]8ld#?")
- used as requester body text indicating low-memory
- E(12-06-94)=Estimated usage:%8ld bytes\nAvailable RAM: %8ld bytes
- D(12-06-94)=Geschätzter Bedarf: %8ld bytes\nVerfügbarer Speicher:%8ld bytes
- F(23-06-94)=Utilisation estimée à %8ld octets\nMémoire Dispo:%8ld octets
- ;
- MSG_LOADCANCEL (19:"!#?[|]#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=!CANCEL|_load
- D(12-06-94)=!ABBRUCH|_laden
- F(23-06-94)=!ANNULER|_Charger
- ;
- MSG_NOFILENAMEUNDERCURSOR (?)
- error message text (misc menu: search file)
- E(12-06-94)=No file name under cursor
- D(12-06-94)=Kein Dateiname unter Cursor
- F(23-06-94)=Pas de nom de fichier sous le curseur
- ;
- MSG_COULDNTWRITETOOUTPUTDEVICE (?)
- error message text (writeing/printing failed)
- E(12-06-94)=Couldn't write to output device
- D(12-06-94)=Schreiben auf Ausgabegerät fehlgeschlagen
- F(23-06-94)=Impossible d'écrire dans le device de sortie
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_NONE (14)
- 1st option of a cycle gadget (config menu: menus...)
- E(12-06-94)=(none)
- D(12-06-94)=(aus)
- F(23-06-94)=(aucune)
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INSERT (=INSERT)
- 2nd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=INSERT
- D(12-06-94)=INSERT
- F(20-07-94)=INSERT
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_WRAP (=WRAP)
- 3rd option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=WRAP
- D(12-06-94)=WRAP
- F(20-07-94)=WRAP
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INFOS (=INFOS)
- 4th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=INFOS
- D(12-06-94)=INFOS
- F(20-07-94)=INFOS
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_BRACKET (=BRACKET)
- 5th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=BRACKET
- D(12-06-94)=BRACKET
- F(20-07-94)=BRACKET
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_CHKCASE (=CHKCASE)
- 6th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=CHKCASE
- D(12-06-94)=CHKCASE
- F(20-07-94)=CHKCASE
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ALEFT (=ALEFT)
- 7th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=ALEFT
- D(12-06-94)=ALEFT
- F(20-07-94)=ALEFT
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_INDENT (=INDENT)
- 8th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=INDENT
- D(12-06-94)=INDENT
- F(20-07-94)=INDENT
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_SOLID (=SOLID)
- 9th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=SOLID
- D(12-06-94)=SOLID
- F(20-07-94)=SOLID
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_SINDENT (=SINDENT)
- 11th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=SINDENT
- D(12-06-94)=SINDENT
- F(20-07-94)=SINDENT
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_BACKUP (=BACKUP)
- 12th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=BACKUP
- D(12-06-94)=BACKUP
- F(20-07-94)=BACKUP
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ABAK (=ABAK)
- 13th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=ABAK
- D(12-06-94)=ABAK
- F(20-07-94)=ABAK
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ASKBAK (=ASKBAK)
- 14th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=ASKBAK
- D(12-06-94)=ASKBAK
- F(20-07-94)=ASKBAK
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ACENTER (=ACENTER)
- 15th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=ACENTER
- D(12-06-94)=ACENTER
- F(20-07-94)=ACENTER
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_AFOLD (=AFOLD)
- 16th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=AFOLD
- D(12-06-94)=AFOLD
- F(20-07-94)=AFOLD
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_ALOAD (=ALOAD)
- 17th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=ALOAD
- D(12-06-94)=ALOAD
- F(20-07-94)=ALOAD
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_NUMPAD (=NUMPAD)
- 18th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=NUMPAD
- D(12-06-94)=NUMPAD
- F(20-07-94)=NUMPAD
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER1 (=USER1)
- 19th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER1
- D(12-06-94)=USER1
- F(20-07-94)=USER1
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER2 (=USER2)
- 20th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER2
- D(12-06-94)=USER2
- F(20-07-94)=USER2
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER3 (=USER3)
- 21th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER3
- D(12-06-94)=USER3
- F(20-07-94)=USER3
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER4 (=USER4)
- 22th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER4
- D(12-06-94)=USER4
- F(20-07-94)=USER4
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER5 (=USER5)
- 23th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER5
- D(12-06-94)=USER5
- F(20-07-94)=USER5
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER6 (=USER6)
- 24th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER6
- D(12-06-94)=USER6
- F(20-07-94)=USER6
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER7 (=USER7)
- 25th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER7
- D(12-06-94)=USER7
- F(20-07-94)=USER7
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER8 (=USER8)
- 26th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER8
- D(12-06-94)=USER8
- F(20-07-94)=USER8
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER9 (=USER9)
- 27th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER9
- D(12-06-94)=USER9
- F(20-07-94)=USER9
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER10 (=USER10)
- 28th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER10
- D(12-06-94)=USER10
- F(20-07-94)=USER10
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER11 (=USER11)
- 29th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER11
- D(12-06-94)=USER11
- F(20-07-94)=USER11
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER12 (=USER12)
- 30th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER12
- D(12-06-94)=USER12
- F(20-07-94)=USER12
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER13 (=USER13)
- 31th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER13
- D(12-06-94)=USER13
- F(20-07-94)=USER13
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER14 (=USER14)
- 32th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER14
- D(12-06-94)=USER14
- F(20-07-94)=USER14
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER15 (=USER15)
- 33th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER15
- D(12-06-94)=USER15
- F(20-07-94)=USER15
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER16 (=USER16)
- 34th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER16
- D(12-06-94)=USER16
- F(20-07-94)=USER16
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER17 (=USER17)
- 35th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER17
- D(12-06-94)=USER17
- F(20-07-94)=USER17
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER18 (=USER18)
- 36th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER18
- D(12-06-94)=USER18
- F(20-07-94)=USER18
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER19 (=USER19)
- 37th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER19
- D(12-06-94)=USER19
- F(20-07-94)=USER19
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_USER20 (=USER20)
- 38th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=USER20
- D(12-06-94)=USER20
- F(20-07-94)=USER20
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_PREVIEW (=PREVIEW)
- 39th option of a cycle gadget
- E(12-06-94)=PREVIEW
- D(12-06-94)=PREVIEW
- F(20-07-94)=PREVIEW
- ;
- GADLABEL_EDITMENU_CHECKMARK_DUMMY (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- MSG_SELECTPATHTOINSERT (35)
- used as file requester title (misc menu: insert path...)
- E(12-06-94)=Select path to insert...
- D(12-06-94)=Einzufügender Pfad...
- F(23-06-94)=Sélectionner chemin à insérer...
- ;
- MSG_CONFIRMREPLACE (?)
- used a requester body text (find menu: replace...)
- E(12-06-94)=Please confirm: Replace pattern ?
- D(12-06-94)=Bitte bestätigen: Muster ersetzen ?
- F(23-06-94)=Remplacer la chaîne
- ;
- MSG_CANCELIGNOREREPLACE (29:"#?[|]#?[|]!#?")
- three button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|_ignore|!REPLACE
- D(12-06-94)=Abbru_ch|_weiter|!ERSETZEN
- F(23-06-94)=_annuler|_ignorer|!REMPLACER
- ;
- MSG_NOFROZENBUFFERSAVAILABLE (?)
- error message text (control menu: freeze window/unfreeze...)
- E(12-06-94)=No frozen buffers available
- D(12-06-94)=Keine unsichtbaren Texte vorhanden
- F(23-06-94)=Pas de texte gelé disponible
- ;
- MSG_GETSCREENDRAWINFOFAILED (?)
- error message text
- E(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() failed
- D(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() hat versagt
- F(23-06-94)=GetScreenDrawInfo() a échoué
- ;
- MSG_REGISTERED (6)
- used within screen title indicating GoldED PRO registration
- E(12-06-94)=Pro
- D(12-06-94)=Pro
- F(23-06-94)=Pro
- ;
- MSG_UNREGISTERED (6)
- used within screen title indicating GoldED DEMO version
- E(12-06-94)=DEMO
- D(12-06-94)=DEMO
- F(23-06-94)=DEMO
- ;
- MSG_FILEEXISTS (?)
- used as requester body text (overwrite warning)
- E(12-06-94)=File already exists
- D(12-06-94)=File existiert schon !
- F(23-06-94)=Le fichier existe déjà!
- ;
- MSG_SAVECANCEL (19:"#?[|]!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|!SAVE
- D(12-06-94)=Abbru_ch|!SICHERN
- F(23-06-94)=_annuler|!SAUVER
- ;
- MSG_FILEALREADYPRESENT (?)
- used as requester body text
- E(12-06-94)=Text already present - use it ?
- D(12-06-94)=Text schon vorhanden - benutzen ?
- F(23-06-94)=Texte déjà présent!
- ;
- MSG_LOADUSE (19:"#?[|]!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_load|!USE
- D(12-06-94)=_laden|!NUTZEN
- F(23-06-94)=_charge|!UTILISE
- ;
- MSG_TEXTFONTSELECTIONINVALID (?)
- error message text
- E(12-06-94)=Text font selection invalid
- D(12-06-94)=Ungültiger Textfont
- F(23-06-94)=Police de Texte invalide
- ;
- MSG_POSITIONDISPLAY (21)
- status line template; YOU MAY ONLE CHANGE 1st/7th letter (default: X and Y)
- E(12-06-94)=C:000 L:00000/00000 *
- D(12-06-94)=X:000 Y:00000/00000 *
- F(23-06-94)=C:000 L:00000/00000 *
- ;
- MSG_CANCELLINK (19:"#?[|]!#?")
- two button labels separated by |
- E(12-06-94)=_cancel|!LINK
- D(12-06-94)=_Abbru_ch|!LINK
- F(23-06-94)=_annuler|!LIER
- ;
- MSG_PRINTBLOCK (35)
- used as requester title (block menu: print...)
- E(12-06-94)=Print block:
- D(12-06-94)=Block drucken:
- F(23-06-94)=Imprime bloc:
- ;
- MSG_SAVEASXPK (?)
- used as file requester title (project/save as XPK)
- E(12-06-94)=Save as XPK:
- D(12-06-94)=Gepackt speichern:
- F(23-06-94)=Sauver en XPK:
- ;
- MSG_BADKEYDESCRIPTION (?)
- error message text (internal KEY command)
- E(12-06-94)=Bad key description
- D(12-06-94)=Ungültige Tastenbeschreibung
- F(23-06-94)=Mauvaise description de touche
- ;
- MSG_UNEXPECTEDCLOSINGBRACKET (?:"#?[%]ld#?")
- error message text indicating failed parenthesis check
- E(12-06-94)=Unexpected ')' in column %ld
- D(12-06-94)=Unerwartete ')' in Spalte %ld
- F(23-06-94)=')' non attendu en colonne %ld
- ;
- MSG_TOOMANYOPENINGBRACKETS (?)
- error message text indicating failed parenthesis check
- E(12-06-94)=Too many opening brackets
- D(12-06-94)=Zu viele öffnende Klammern
- F(23-06-94)=Trop de parenthèses d'ouverture!
- ;
- MSG_TOOMANYCLOSINGBRACKETS (?)
- error message text indicating failed parenthesis check
- E(12-06-94)=Too many closing brackets
- D(12-06-94)=Zu viele schließende Klammern
- F(23-06-94)=Trop de parenthèses de fermeture!
- ;
- MSG_NOMATCHFOUND (?:"#?[%]lc#?")
- error message text indicating failed parenthesis check
- E(12-06-94)=Found no match for '%lc'
- D(12-06-94)=Kein Gegenstück für '%lc' gefunden
- F(23-06-94)=Aucune condordance pour '%lc'
- ;
- MSG_FILENOTMONITORED (?)
- error message text related to notify handling
- E(12-06-94)=File not monitored
- D(12-06-94)=Datei wurde nicht beobachtet
- F(23-06-94)=Fichier sans moniteur
- ;
- MSG_FILTER (42)
- requester title (misc menu: filter...)
- E(12-06-94)=Filter...
- D(12-06-94)=Filter...
- F(23-06-94)=Filtre...
- ;
- MSG_CLIENTNOTAVAILABLE (?:"#?[%]s#?")
- error message text related to internal API command
- E(12-06-94)=Client '%s' not available
- D(12-06-94)=Client '%s' nicht verfügbar
- F(23-06-94)=Client '%s' non disponible
- ;
- MSG_COMMAND (35)
- used as wwindow/file requester title
- E(12-06-94)=Command
- D(12-06-94)=Kommando
- F(23-06-94)=Commande
- ;
- GAD_INDENTWIN_SLOWLEFT (=<)
- gadget label of button gadget (block menu: indent...)
- E(12-06-94)=<
- D(12-06-94)=<
- F(23-06-94)=<
- ;
- GAD_INDENTWIN_SLOWRIGHT (=>)
- gadget label of button gadget (block menu: indent...)
- E(12-06-94)=>
- D(12-06-94)=>
- F(23-06-94)=>
- ;
- GAD_GUIWIN_USEASL (13)
- label of checkbox gadget (config menu: GUI...)
- E(19-09-94)=use ASL
- D(19-06-94)=ASL benutzen
- F(19-06-94)=ASL
- ;
- MSG_NOSEARCHSTRING (?)
- error message text indicating missing input data
- E(20-09-94)=No search string
- D(20-09-94)=Kein Suchmuster
- F(20-09-94)=No search string
- ;
- MOUSEWINTITLE (30)
- used as window title (config menu: Mouse...)
- E(22-09-94)=Mouse
- D(22-09-94)=Maus
- F(22-09-94)=Mouse
- ;
- GAD_MOUSEWIN_LEFT (9)
- gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=le_ft
- D(22-09-94)=l_inks
- F(22-09-94)=le_ft
- ;
- GAD_MOUSEWIN_MIDDLE (9)
- gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=_middle
- D(22-09-94)=_Mitte
- F(22-09-94)=_middle
- ;
- GAD_MOUSEWIN_RIGHT (9)
- gadget label of button gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=_right
- D(22-09-94)=_rechts
- F(22-09-94)=_right
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_FIRSTCLICK (16)
- 1st option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=first click
- D(22-09-94)=erster Klick
- F(22-09-94)=first click
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_DOUBLECLICK (16)
- 2nd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
- E(12-06-94)=doubleclick
- D(12-06-94)=Doppelklick
- F(23-06-94)=doubleclick
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_CLICK_DUMMY (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_NOQUALIFIER (16)
- 1st option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=no qualifier
- D(22-09-94)=keine Taste
- F(22-09-94)=no qualifier
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_SHIFT (16)
- 2nd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=SHIFT
- D(22-09-94)=SHIFT
- F(22-09-94)=SHIFT
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_ALT (16)
- 3rd option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=ALT
- D(22-09-94)=ALT
- F(22-09-94)=ALT
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_CTRL (16)
- 4th option of a cycle gadget (config menu: mouse...)
- E(22-09-94)=CTRL
- D(22-09-94)=CTRL
- F(22-09-94)=CTRL
- ;
- GADLABEL_EDITMOUSE_QUALIFIER_DUMMY (!0)
- must be empty (terminates options of a cycle gadget)
- E(12-06-94)=
- D(12-06-94)=
- F(23-06-94)=
-